ES concursos
volume_up
{maskulin flertal}

concursos (også: competencias)
Premios, reconocimientos, becas, concursos y puestos de trabajo ~~~

Awards, Prizes, Fellowships, Competitions and Job Offers
Premios, reconocimientos, becas, concursos y puestos de trabajo
Awards, Prizes, Fellowships, Competitions and Job Offers ~~~

Distinciones, Premios, Becas, Concursos y Puestos de trabajo
Prizes, Awards, Fellowships, Competitions, Contests and Job Offers
concursos
Distinciones, Premios, Becas, Concursos y Puestos de trabajo
Prizes, Awards, Fellowships, Competitions, Contests and Job Offers
en los concursos de belleza se exhibe a las mujeres como en una feria de ganado
beauty contests are degrading cattle markets
Prizes, Awards, Fellowships, Competitions, Contests and Job Offers

Eksempelsætninger "concursos" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLos concursos no constituyen el contexto adecuado para perseguir otras políticas.
Contracts do not constitute the appropriate context for pursuing different policies.
SpanishMe parece importante destacarlo: transparencia y equilibrio en todos los concursos públicos.
I feel that it is important to emphasise it: transparency and balance in all public procurement.
SpanishLos concursos de belleza favorecen a menudo a las participantes que tienen una trayectoria reconocida.
More importantly, they give greater opportunities to new market entrants.
SpanishEs fundamental integrar los objetivos medioambientales y sociales en los concursos y contratos públicos.
Environmental and social objectives must be built in to public tenders and contracts.
SpanishLos concursos Interreg han de contribuir igualmente a la constitución de un espacio europeo de investigación.
INTERREG resources must also contribute to the development of a European research area.
SpanishCONCURSOS - Convocatoria de propuestas LIFE+ de 2012.
Proposals should only be created and submitted by using the online application tool ‘eProposal’.
SpanishHasta la fecha no se han elegido candidatos para desarrollar proyectos de series dramáticas, concursos o películas.
So far, no candidates have chosen to develop projects for drama series, game shows or films.
SpanishDe esos 60, el 28,5% se ejecutaron contraviniendo las reglas de la UE que rigen las invitaciones de concursos.
Of those 60, 28.5% were implemented in contravention of EU rules governing invitations for tenders.
SpanishDe esos 60, el 28,5 % se ejecutaron contraviniendo las reglas de la UE que rigen las invitaciones de concursos.
Of those 60, 28.5 % were implemented in contravention of EU rules governing invitations for tenders.
Spanish09 - Premios, Becas, Concursos y Puestos de trabajo
It has been organised within the framework of events linked to the French presidency of the European Union.
SpanishLos formatos pueden incluir no solo series dramáticas, concursos, películas e informes de actualidad, sino también debates.
The formats can include not only drama series, game shows, films and news reports but also debates.
Spanishrecipiente esférico de cuello largo que se utiliza en concursos de beber cerveza
SpanishAsí pues, en ese caso hay más de 1,6 millardos de euros disponibles para estos concursos de propuestas en el marco clásico del término.
So, over EUR 1.6 billion is available for the calls for proposals in the original meaning of the word.
SpanishNo obstante, cuando publicamos las nuevas convocatorias de concursos deben seguirse los procedimientos normales con las comisiones conjuntas.
However, when we publicize new posts they must go through the normal procedures with the joint committees.
SpanishA pesar de ello, el sector de los contratos o concursos públicos se ha beneficiado poco de la creación del mercado interior.
In spite of this, the sphere of public contracts and tenders has reaped few benefits from the creation of the internal market.
SpanishLos concursos públicos se han cerrado.
SpanishAsimismo supone que las entidades encargadas de convocar los concursos podrán actuar sin sujeción a las reglas comunes con los riesgos vinculados a esto.
It would also allow contracting authorities to operate outside the common rules, with the associated risks.
SpanishEn el futuro, estas empresas podrán participar en concursos públicos, servir a instituciones locales y regionales y convocar concursos.
In future, these firms will be able to participate in public tenders, serve local and regional public institutions and invite tenders.
SpanishEs interesante oír decir que se va a comprobar la recepción de fondos de la Comisión: quién obtiene contratos, a quién se adjudican los concursos.
It is interesting to hear that you are going to check the receipts of Commission monies - who gets contracts, where tenders go.
SpanishEn tercer lugar, querría destacar la necesidad de que los concursos públicos en Iraq sean realmente transparentes y no discriminatorios.
Thirdly, I would like to highlight the need to ensure real transparency and non-discrimination in relation to public procurement in Iraq.