Spansk-engelsk oversættelse af "conglomerado"

ES

"conglomerado" engelsk oversættelse

ES

conglomerado {maskulin}

volume_up
1. generel
conglomerado
« París insta al conglomerado industrial Alstom a que se reestructure.»
'Paris urges Alstom industrial conglomerate to restructure. '
«París insta al conglomerado industrial Alstom a que se reestructure.»
'Paris urges Alstom industrial conglomerate to restructure.'
Esas enmiendas excluyen también a cualquiera que tenga vínculos estrechos con un conglomerado financiero.
These amendments also exclude anyone with close links to a conglomerate.
conglomerado
volume_up
bevy {substantiv}
conglomerado (også: acumulación)
volume_up
conglomeration {substantiv} (collection)
conglomerado (også: participación, retención, tenencia)
2. byggeri
conglomerado
volume_up
aggregate {substantiv} [talemåde]
3. varemærke
conglomerado
volume_up
Masonite {substantiv} [am.eng.]

Synonymer (spansk) for "conglomerado":

conglomerado

Eksempelsætninger "conglomerado" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Spanishconglomerado social de la Iglesia sirve al Espíritu de Cristo que la
Church serve the Spirit of Christ who vivifies it, in the building up of the
SpanishSupervisión adicional de las entidades financieras que formen parte de un conglomerado financiero (
Supplementary supervision of financial entities in a financial conglomerate (
Spanish« París insta al conglomerado industrial Alstom a que se reestructure.»
'Paris urges Alstom industrial conglomerate to restructure. '
Spanish¿Quién tiene realmente una visión clara con todo este conglomerado?
And who is really going to be able to make sense of all of that?
Spanish«París insta al conglomerado industrial Alstom a que se reestructure.»
'Paris urges Alstom industrial conglomerate to restructure.'
SpanishEsas enmiendas excluyen también a cualquiera que tenga vínculos estrechos con un conglomerado financiero.
These amendments also exclude anyone with close links to a conglomerate.
SpanishPues la Iglesia universal no es un conglomerado o federación de Iglesias particulares (cfr.
The Church universal, in fact, is not the sum total of particular Churches, nor is it a federation of them (cf.
SpanishPues la Iglesia universal no es un conglomerado o
The Church universal, in fact, is not the sum total of
SpanishEl resultado ha sido un conglomerado legislativo que en la actualidad nos arrastra a una situación de gran indefinición jurídica.
The result has been a legislative hotchpotch that is currently leading to a great deal of legal uncertainty.
SpanishMe refiero a la función y estructura del llamado coordinador, que se designará para supervisar un conglomerado financiero.
I refer to the role and structure of the so-called coordinator, who is in future to be appointed for a financial conglomerate.
SpanishEsto coronaría la evolución de la UE como conglomerado culturalmente dividido e impotente, si no políticamente esclavizado.
This would complete the EU’s development as a culturally divided agglomerate, which is powerless, if not politically enslaved.
SpanishEsto coronaría la evolución de la UE como conglomerado culturalmente dividido e impotente, si no políticamente esclavizado.
On the other hand, Romania and Bulgaria’ s entry ensures an unbroken territorial line towards Turkey, which favours the latter’ s accession.
SpanishCualquiera que se enorgullezca de su propia nación, que no quiera verla sometida a un horrible conglomerado, rechazará esta vergonzosa Constitución.
Anyone with pride in his or her own nation, who does not want to see it subsumed into a hideous conglomerate, will reject this tawdry Constitution.
SpanishCualquiera que se enorgullezca de su propia nación, que no quiera verla sometida a un horrible conglomerado, rechazará esta vergonzosa Constitución.
It declares its supremacy over national constitutions; it proclaims the subservience of national law; it appoints its own president and foreign minister.
SpanishLa lucha contra el terrorismo se ha convertido en un conglomerado que permite a los países llevar a cabo acciones violentas contra sus propios ciudadanos u otros.
The fight against terrorism has become an umbrella that allows violent actions to be carried out by countries against their own and other citizens.
SpanishNo saben, ni siquiera, quiénes son sus patronos, porque la empresa forma parte de un conglomerado de sociedades donde ya no se sabe dónde termina el accionariado.
They do not even know who their bosses are, because the business is part of a conglomerate of companies and nobody knows any longer who shareholders are.
SpanishSupervisión adicional de las entidades de crédito, empresas de seguros y empresas de inversión de un conglomerado financiero (competencias de ejecución atribuidas a la Comisión) (votación)
Supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms (implementing powers conferred on the Commission) (vote)
SpanishVotaron contra el contenido del Tratado de Lisboa, que arruinaría las normas sociales logradas hasta la fecha y convertiría a la Unión en un conglomerado militarista.
They voted against the contents of the Lisbon Treaty that would ruin the social standards achieved to date, and turn the Union into a militarist conglomerate.
SpanishNo puedo dar mi conformidad a tal conglomerado que realmente hace un uso indebido de un tema para endosarnos demandas ideológicas sobre los temas antes mencionados.
I cannot support this kind of hotchpotch, which simply hijacks the subject to use it as a vehicle for ramming ideological demands on the aforementioned topics down our throats.
SpanishDentro del transporte marítimo, la situación se caracteriza por unas cuantas empresas grandes que forman un conglomerado, precisamente porque existen acuerdos sobre precios en este terreno.
Within maritime transport, the situation is characterised by a few large companies making a packet, precisely because there are price agreements in this area.