ES conservadora
volume_up
{feminin}

1. generel

conservadora
volume_up
conservative {substantiv} (traditionalist)
Me alegra que, como conservadora británica, haya actuado como una europea.
I am glad that as a British Conservative she has acted in a European fashion.
Actualmente, la Comisión se muestra muy conservadora y rehúye sus responsabilidades.
At the moment the Commission is very conservative and shirks its responsibilities.
Es una posición conservadora e inaceptable y que se sitúa al margen de la realidad.
It is a conservative and unacceptable position, which is out of touch with reality.
conservadora (også: conservador)
volume_up
Conservative {substantiv} (in UK)
Actualmente, la Comisión se muestra muy conservadora y rehúye sus responsabilidades.
At the moment the Commission is very conservative and shirks its responsibilities.
Es una posición conservadora e inaceptable y que se sitúa al margen de la realidad.
It is a conservative and unacceptable position, which is out of touch with reality.
Por todos estos motivos, la Delegación conservadora se abstuvo en el informe.
For all these reasons the Conservative Delegation abstained on the report.
conservadora (også: conservador)
volume_up
custodian {substantiv} (of museum, library)
conservadora (også: conservador)
volume_up
keeper {substantiv} [brit.eng.] (in museum)

2. kunst

conservadora (også: curador, curadora)
volume_up
curator {substantiv} (of museum, art gallery)

Synonymer (spansk) for "conservador":

conservador

Eksempelsætninger "conservadora" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishMargreth Felter, una conservadora en el York Archaeological Trust (YAT) liderará el equipo.
Margrethe Felter, a conservator at The York Archaeological Trust (YAT), will be leading the team.
SpanishHoy la propuesta ha sido desbaratada por la mayoría conservadora.
These are all minimum provisions and could easily be tightened up.
SpanishUsted tendrá mañana el voto de la delegación conservadora.
You will be receiving the Moderate delegation's " yes " vote tomorrow.
SpanishUsted tendrá mañana el voto de la delegación conservadora.
You will be receiving the Moderate delegation' s "yes" vote tomorrow.
SpanishNada sorprendente en todo esto, sino que se puede esperar una orientación conservadora de este pontificado.
The outlook does not seem in favour of progress and reforms.
SpanishNuestra comisión parlamentaria, quizá de forma demasiado conservadora, ha optado por una tasa más baja del 15 por ciento.
Our committee has opted, albeit narrowly, for a lower rate of 15 %.
SpanishPosteriormente aceptó los cambios establecidos por el Consejo, pero siempre de forma provisional y conservadora.
It later came to accept the changes laid down by the Council, but always did so tentatively and conservatively.
Spanish   La delegación conservadora sueca ha decidido hoy abstenerse en la votación sobre la igualdad entre hombres y mujeres en la Unión Europea.
I support the actions proposed to facilitate changes, especially in the area of trafficking and domestic violence.
SpanishEsta revisión confirma el beneficio del agregado de radioterapia a la cirugía conservadora de mama para el tratamiento de todas las mujeres diagnosticadas con CDIS.
No significant long-term toxicity from radiotherapy was found.
SpanishLa nueva Comisión que usted nos propone es muy neoliberal, bastante más conservadora de lo que ha recomendado el Parlamento Europeo.
The new Commission which you are proposing to us is very neo-liberal, quite a lot further to the right than that recommended by the European Parliament.
Spanish(SV) El informe Van Lancker contiene, a juicio de la delegación conservadora, muchos aspectos importantes y provechosos.
Mrs Van Lancker's report contains much that we in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats think is good and important.
SpanishEvaluar las pruebas sobre la efectividad de las intervenciones de rehabilitación en adultos con fracturas distales del radio tratadas de forma conservadora o quirúrgica.
To examine the effects of rehabilitation interventions in adults with conservatively or surgically treated distal radial fractures.
SpanishEsta revisión confirma el beneficio del agregado de radioterapia a la cirugía conservadora de mama para el tratamiento de todas las mujeres diagnosticadas con CDIS.
This review confirms the benefit of adding radiotherapy to breast conserving surgery for the treatment of all women diagnosed with DCIS.
SpanishEsta revisión examinó las pruebas actuales sobre cuál es la mejor manera de administrar la quimioterapia y la radioterapia después de la cirugía conservadora de la mama.
This review examined current evidence on the best way to administer chemotherapy and radiotherapy following breast conserving surgery.
SpanishLos ensayos más antiguos sobre cirugía conservadora de mama seguida de RT para el cáncer de mama invasivo han revelado la toxicidad a largo plazo del agregado de RT.
Older trials of breast conserving surgery followed by RT for invasive breast cancer have shown long-term toxicity from the addition of RT.
SpanishSabemos también que no debemos calcular de manera conservadora, que no sólo hemos de calcular cuánto cuesta la adhesión, sino también cuánto cuesta la no adhesión.
We also know that we must not calculate small-mindedly, that we must not only add up what entry costs but we must also add up what non-entry costs.
SpanishEn lugar de una política agrícola conservadora, es necesaria una política alimentaria que tenga presente toda la cadena de producción de alimentos, desde el principio hasta el final.
Instead of a narrow-minded agricultural policy, we need a food policy that considers the whole food production chain, from start to finish.
SpanishECA de cirugía conservadora de mama con y sin radioterapia en mujeres con un primer diagnóstico de carcinoma ductal in situ puro (sin presencia de enfermedad invasiva).
RCTs of breast conserving surgery with and without radiotherapy in women at first diagnosis of pure ductal carcinoma in situ (no invasive disease present).
SpanishCreo que esto también ha sido posible en el Cáucaso Sur pero, a mi juicio, la posición de la Unión Europea antes del conflicto armado ha sido demasiado conservadora.
I think that this would also have been possible in the South Caucasus but, in my view, the European Union's position prior to the armed conflict was too restrained.
SpanishEl señor Lauk da gran importancia a este hecho, cosa que también nosotros podemos considerar, pero me refiero a la posición conservadora que es obvio que yo no puedo compartir.
The constant refrain that economic and social success can only be achieved by carrying out structural reforms is looking increasingly like empty rhetoric.