Spansk-engelsk oversættelse af "correr (gastos)"

ES

"correr (gastos)" engelsk oversættelse

EN

ES correr (gastos)
volume_up
{verbum}

correr (gastos) (også: rendir, convenir, integrar, saldar)

Eksempelsætninger "correr (gastos)" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishDe esta forma, los demás Estados miembros no tendrían que correr con los gastos.
That way, the other Member States would not have to pick up the tab.
SpanishEn tercer lugar, existe una injusticia en términos de la responsabilidad de correr con los gastos.
Thirdly, there is in equity in terms of the responsibility for meeting the costs.
SpanishLos fondos disponibles tampoco podrían correr con esos gastos.
The resources available would not be sufficient for that either.
SpanishPor los cuidados que recibas en el extranjero tendrás que correr con los gastos y tramitar las solicitudes de reembolso.
You will need to handle expenses and reimbursement claims for any treatment costs you incurred abroad.
SpanishEsto significa que los estudiantes cuyas familias no pueden permitirse correr con dichos gastos, siguen quedando excluidos.
This means that the students whose families cannot afford to subsidise them continue to be excluded.
SpanishUnos dicen que el fabricante debería correr con todos los gastos, que es lo adecuado y lo que más favorece al consumidor.
Some say that all the costs should be borne by the manufacturers; that this is only right and in the very best interests of the consumer.
SpanishSerán las autoridades inferiores, más que nadie, las que tengan que correr con los gastos de todo, y eso es, sin duda, inaceptable.
It will be the lower authorities, rather than anyone else, that will be asked to foot the bill, and that, of course, is unacceptable.
SpanishNo se les facilitó ninguna traducción, ninguna ayuda por parte de los servicios consulares y tuvieron que correr con los gastos de más de 3  000 libras esterlinas solo por el ataúd de zinc.
This has been pointed out to the Commission and the Council on numerous occasions by many Members of the European Parliament.
SpanishNo se les facilitó ninguna traducción, ninguna ayuda por parte de los servicios consulares y tuvieron que correr con los gastos de más de 3 000 libras esterlinas solo por el ataúd de zinc.
They were given no translation, no help from the consular services and had to meet the cost of over GBP 3000 for a zinc coffin alone.
SpanishEl transporte por carretera hará, por tanto, que el contribuyente tenga que correr con los gastos de las inversiones medioambientales necesarias y la demanda de más autopistas seguirá aumentando.
Road transport will then get the taxpayer to pick up the tab for the necessary environmental investments, and demand for more motorways will continue to rise.
SpanishSi el Tratado es ratificado como es debido, si el Parlamento es consultado como es debido y éste emite su dictamen conforme, entonces, naturalmente, tenemos la obligación de correr con los gastos.
If the Treaty is ratified in the proper way, if Parliament is properly consulted and gives its assent, then of course we have an obligation to meet the spending.