Spansk-engelsk oversættelse af "cuidados intensivos"

ES

"cuidados intensivos" engelsk oversættelse

ES cuidados intensivos
volume_up
{maskulin flertal}

1. medicin

cuidados intensivos
volume_up
acute care {substantiv}
cuidados intensivos
volume_up
intensive care {substantiv}
Nuestro colega se encuentra en cuidados intensivos en el hospital de Mitrovica.
He is in intensive care in hospital in Mitrovica.
El año pasado, estuvo en cuidados intensivos y este año está convaleciente.
Last year, he was in intensive care and this year he is convalescing.
La hipocalcemia es frecuente entre los pacientes gravemente enfermos que requieren cuidados intensivos.
Hypocalcemia is prevalent among critically ill patients requiring intensive care.

Lignende oversættelser "cuidados intensivos" på engelsk

cuidados substantiv
cuidado substantiv
cuidado adjektiv
cuidado interjektion
intensivo substantiv
intensivo adjektiv

Eksempelsætninger "cuidados intensivos" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishTengo la impresión de que la Constitución ha estado en cuidados intensivos durante los ocho o nueve últimos meses.
Therein lies, indeed, the material for constructing a framework right now, pending the advent of a new document.
SpanishHay datos insuficientes para promover el uso de la infusión de midazolam intravenoso como sedante para los recién nacidos en cuidados intensivos.
This review raises concerns about the safety of midazolam in neonates.
SpanishEl selenio ayuda a combatir la infección y el daño tisular, que son problemas importantes en personas en cuidados intensivos.
Thus the results must be interpreted with caution. Seven trials of intravenous sodium selenite showed no effect on mortality.
SpanishEl objetivo primario fue determinar el impacto de los servicios de extensión de cuidados intensivos en las tasas de mortalidad del hospital.
The primary objective was to determine the impact of critical care outreach services on hospital mortality rates.
SpanishA menudo, se ha obviado la necesidad de sedación de los recién nacidos sometidos a procedimientos incómodos en la unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN).
Proper sedation for neonates undergoing uncomfortable procedures may reduce stress and avoid complications.
SpanishTodos eran ensayos de centro único con pacientes ingresados en una unidad de cuidados intensivos neonatales que recibían indometacina para el conducto arterioso permeable sintomático.
All were single center trials that enrolled NICU patients receiving indomethacin for symptomatic PDA.
SpanishEsto implicaría que la Unión Europea mantiene a las regiones más pobres permanentemente en la unidad de cuidados intensivos y esa no puede ser nuestra intención.
This would mean the European Union keeping the poorest regions permanently on life support, and that cannot be our intention.
SpanishEn la actualidad, ningún tratamiento ha demostrado fehacientemente que mejore la condición de las personas con SRAS, aparte de los cuidados intensivos y de apoyo.
At present no treatment beyond good intensive and supportive care has been consistently shown to improve the condition of persons with SARS.