Spansk-engelsk oversættelse af "de otra manera"

ES

"de otra manera" engelsk oversættelse

ES

de otra manera {adverbium}

volume_up
de otra manera (også: diferente, diferentemente)
Yo lo había entendido de otra manera, señor Pronk, pero de todos modos no contesto yo.
I understood her differently, Mr Pronk, but in any case it is not for me to answer.
Ya es hora de invertir el proceso y administrar de otra manera los recursos humanos.
It is high time to redress this situation and to manage human resources quite differently.
Afortunadamente, hay países que hacen las cosas de otra manera.
Fortunately there are countries which do things differently!
de otra manera
No obstante, peores son las dificultades – y no puedo calificarlas de otra manera– en torno al Anexo K y, de manera indirecta, también en torno al Anexo H de la sexta Directiva del IVA.
Worse, though, are the difficulties – and I cannot describe them as anything else – surrounding Annex K and, indirectly, also Annex H to the sixth VAT Directive.
de otra manera
Si a uno se le provoca debe responder de otra manera, no con un bombardeo.
If you are provoked, you should respond in another way, not by bombing.
Dicho de otra manera, lo que sabemos ahora mismo es que vamos a tener más de lo mismo.
Put another way, what we know right now is that we are going to have more of the same.
Dicho de otra manera, no me parece que el monopolio de grandes empresas fuera el fin que se pretendía.
Put another way, I am not sure that monopoly by large companies was the intended aim.
de otra manera (også: de lo contrario, de otro modo)
El Consejo quiso evitar eso, pero el Parlamento ha decidido de otra manera.
The Council wanted to prevent this but Parliament has ruled otherwise.
De otra manera, deberíamos esperar demasiado tiempo antes de que se adopte el total acervo.
Otherwise it will take too long for the entire " acquis ' has been incorporated.
De otra manera, deberíamos esperar demasiado tiempo antes de que se adopte el total acervo.
Otherwise it will take too long for the entire "acquis' has been incorporated.

Lignende oversættelser "de otra manera" på engelsk

manera substantiv
otra pronomen
otra adjektiv
de præposition
de konjunktion
English
de substantiv
de la misma manera adverbium
English

Eksempelsætninger "de otra manera" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishSin embargo, me gustaría pedirles que miren de otra manera las reformas económicas.
I would, however, like to urge you to take a different look at economic reforms.
SpanishYo lo había entendido de otra manera, señor Pronk, pero de todos modos no contesto yo.
I understood her differently, Mr Pronk, but in any case it is not for me to answer.
SpanishSi se puede hacer de otra manera y con otros métodos, deberemos hacerlo.
If we can deal with them in other ways and with other methods, we shall do so.
Spanish¿Necesitamos realmente tanto crecimiento o podemos combatir el desempleo de otra manera?
Do we really need so much growth or can we combat unemployment by other means?
SpanishLas concesiones de servicios son cosa aparte y deben regularse de otra manera.
Services concessions are something different and need to be regulated in a different way.
SpanishDe otra manera, deberíamos esperar demasiado tiempo antes de que se adopte el total acervo.
Otherwise it will take too long for the entire " acquis ' has been incorporated.
SpanishDicho de otra manera, lo que sabemos ahora mismo es que vamos a tener más de lo mismo.
Put another way, what we know right now is that we are going to have more of the same.
SpanishDe otra manera, deberíamos esperar demasiado tiempo antes de que se adopte el total acervo.
Otherwise it will take too long for the entire "acquis' has been incorporated.
SpanishYa es hora de invertir el proceso y administrar de otra manera los recursos humanos.
It is high time to redress this situation and to manage human resources quite differently.
SpanishEste fondo aparece sólo en la impresión detrás de las celdas no formateadas de otra manera.
This background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere.
SpanishPero algunas personas de la Comisión de Pesca parecen pensar de otra manera.
But some people on the Committee on Fisheries seem to think otherwise.
SpanishSi a uno se le provoca debe responder de otra manera, no con un bombardeo.
If you are provoked, you should respond in another way, not by bombing.
SpanishEl Consejo quiso evitar eso, pero el Parlamento ha decidido de otra manera.
The Council wanted to prevent this but Parliament has ruled otherwise.
SpanishSabemos que hay que concebir Europa de otra manera, y que necesitamos instituciones nuevas.
We know we should think about Europe differently and we know we need new institutions.
SpanishSe nos ha dicho que no podía hacerse de otra manera por la brevedad de los plazos.
The tight deadlines - so we have been told - left no alternative.
SpanishLos tiempos pueden haber cambiado pero antiguamente se pensaba de otra manera al respecto.
The times may have changed, but we used to think differently about this.
SpanishÉsta es una esperanza, la esperanza de que también en Serbia es posible actuar de otra manera.
This is a sign of hope, the hope that it possible to act differently even in Serbia.
SpanishNos permiten llegar hasta otros océanos a los que de otra manera no podríamos acceder.
It gives us a reach into other oceans to which we would otherwise not have had direct access.
SpanishTambién tengo dudas sobre si es posible que sea de otra manera.
I would also question whether it is actually possible to proceed in any other way.
SpanishYo hubiese enmarcado algunos de los puntos que se recogen en la Constitución húngara de otra manera.
I would have framed some of the points in the Hungarian constitution differently.