ES desconocido
volume_up
{maskulin}

desconocido (også: desconocida)
volume_up
no-name {substantiv} [am.eng.] (contestant)
desconocido (også: desconocida)
volume_up
outlander {substantiv} (stranger)
desconocido (også: forastero, forastera, desconocida, afuereño)
volume_up
stranger {substantiv}
El sentido común es un desconocido para la Unión Europea.
Common sense is a stranger to the European Union.
entablé conversación con un desconocido
I got into conversation with a stranger
he's a perfect stranger to me
desconocido (også: desconocida)
volume_up
unknown {substantiv} (person)
Lo que está en juego es demasiado grave para lanzarnos así a lo desconocido.
Too much is at stake for us to venture into the unknown in this way.
Muchos se dejan engatusar por algo así y se internan en lo desconocido.
Many people are tempted by this kind of thing and set out into the unknown.
ET, Emission tradit es un extraño ser desconocido procedente de una extraña estrella desconocida.
ET, Emission tradit is a strange unknown being from a strange unknown star.

Eksempelsætninger "desconocido" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishY simplemente no los consideramos por ser algo nuevo y, por tanto, desconocido.
Such potential is simply not being used because it is unconventional, because it is new.
SpanishPor lo demás, algo que no es absolutamente desconocido en estos gremios.
Incidentally, that is something which has certainly been raised before in this House.
SpanishCon la primera misión en Macedonia, entramos en un territorio desconocido, incluso el Parlamento.
This first mission in Macedonia sees us - even Parliament - breaking new ground.
SpanishEn este nuevo año nos espera un viaje de 366 días en el que atravesaremos territorio desconocido.
A 366-day life journey through unexplored territory lies ahead of you in the New Year.
SpanishEl programa contempla la cooperación de los sectores privado y público en un grado hasta ahora desconocido.
This programme relies to an unprecedented extent on public-private partnerships.
SpanishEl concepto de independencia financiera o el no tener ninguna deuda era totalmente desconocido para mí.
The concept of financial independence or being debt free was foreign to me.
SpanishEstamos entrando en territorio desconocido, y por eso el aprendizaje también está a la orden del día.
We are entering new territory here and that is why learning is also the order of the day.
SpanishCon frecuencia, esos argumentos tienen que ver con el miedo a lo desconocido.
I have only one single thing to add to what has already been said by President Barroso and the Presidency of the Council.
SpanishEl destino del pueblo asirio es bastante desconocido en comparación con el de otras minorías.
There is great ignorance about the fate of the Assyrian people compared with a number of other minority peoples.
SpanishSegún ha reconocido el propio Melchior Whatelet, varios de ellos han reincidido y otros están en paradero desconocido.
On Melchior Wathelet's own admission, several of them have reoffended, while others have vanished from sight.
Spanisho a un pobre [desconocido] tirado en el suelo –
Or a destitute lying in the dust (of misery);
SpanishEso no solo se reconoce en Europa, sino en todo el mundo, a medida que atravesamos un periodo económico hasta ahora desconocido.
That is recognised not only in Europe but also globally, as we go through unprecedented financial times.
SpanishEsto afecta a 350 000 familias de agricultores en Europa y a 230 fábricas de azúcar, con un número desconocido de empleados.
This concerns 350 000 farming families in Europe, and 230 sugar factories with an untold number of employees.
Spanishel mundo editorial no le es desconocido a Acme Inc
SpanishCuatro de ellos siguen retenidos en paradero desconocido y dos misioneros chino-estadounidenses han desaparecido.
Four of them are still being held in a secret location, while two Chinese-American missionaries have simply gone missing.
SpanishMuchos más se encuentran en paradero desconocido.
SpanishCon las autopistas del mar, entramos en un territorio desconocido y la política de transporte europea tiene que apoyar esta incursión.
With the motorways of the sea, we are breaking new ground, and European transport policy can hold its head up there.
SpanishA otros se les ofrece una compensación financiera en forma de bonos que pueden canjearse por un valor desconocido en un plazo de 20 a 25 años.
Basically there are two states, with separate economies, trade, industry, agricultural policy and employment policy.
Spanishfue derrotado por un desconocido
SpanishSi no le gusta cómo funciona el software o bien el fabricante le resulta desconocido o no confía en él, se recomienda bloquearlo o quitarlo.
If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software.