Spansk-engelsk oversættelse af "donde"


Mente du:dónde
ES

"donde" engelsk oversættelse

EN

ES donde
volume_up
{adverbium}

donde
volume_up
where {adv.} (as relative)
Sin embargo, esto es en término medio y ahí es precisamente donde está el problema.
However, this is on average and that is precisely where the problem lies.
esfuerzos para restaurar la paz y la justicia allá donde han sido
peace and justice where they have been violated, a desire for reconciliation and
¿Dónde está la indignación, dónde los artículos críticos en la prensa?
Where is the indignation, where are the critical articles in the press?

Synonymer (spansk) for "donde":

donde
Spanish

Eksempelsætninger "donde" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishHasta ahora, ningún consumidor se ha quejado de que haya demasiado donde elegir.
Until now, no consumer has ever complained that there was an excess of choice.
Spanishgeneral, quien no tiene un techo donde cobijarse, al estar expuesto a cualquier
general, inasmuch as they are exposed to all sorts of dangers, deserve special
SpanishHemos encargado un estudio que analice dónde están las posibilidades económicas.
We have commissioned a study to identify business opportunities in this area.
SpanishEs más importante evaluar a dónde nos ha llevado la cooperación intergubernamental.
It is more important to evaluate what intergovernmental cooperation has led to.
Spanisha reclamar el lugar que por derecho le corresponde en el entramado social donde
in society, but rather that she occupy her rightful place in the midst of the
SpanishPrecisamente en esto temas es donde la UE tiene que dar los mayores pasos adelante.
It is with regard to these issues that the EU must take the biggest step forward.
SpanishEn el sistema educativo es donde se gana el combate por la ciudadanía europea.
It is in the education system that the battle for European citizenship can be won.
SpanishNinguno de estos Estados miembros puede decirnos dónde se harán las reducciones.
Reviving growth requires progress on the ambitious reform agenda of Lisbon.
SpanishNo, dicha decisión se deja para Sevilla, donde se nos presentará una resolución.
In my view, we should be very careful that this does not become an academic exercise.
SpanishFue aquí, hace cincuenta años, donde se reunió por vez primera el Parlamento Europeo.
It was here, fifty years ago, that a European Parliament met for the first time.
SpanishEs en la familia donde el niño entiende por primera vez el concepto del otro.
It is in the family that the child first understands the concept of the other.
SpanishMe pregunto si estos diez nuevos miembros saben realmente en dónde se han metido.
I wonder, do these ten new members really know what they have let themselves in for?
SpanishRepresento a la Comisión de Asuntos Jurídicos, donde he sido ponente de opinión.
I represent the Committee on Legal Affairs, for which I was draftsman of the opinion.
SpanishDarfur no es la única región de Sudán donde se sufren abusos de los derechos humanos.
Darfur is not the only region of Sudan which suffers from abuses of human rights.
SpanishMi afirmación se apoya en el caso extremo de ECHO, donde se falsificaron contratos.
One extreme example is the case of ECHO, which involved falsification of contracts.
SpanishNo es en Bruselas, sino sobre el terreno, donde se pueden resolver los problemas.
It is at a grass roots level that problems will be solved, not in Brussels.
SpanishHay una serie de ámbitos donde pensamos que se entra demasiado en detalle.
There are a number of areas in which we feel that too much detail is gone into.
SpanishEse entorno tiene que evolucionar a partir de Bali, donde sobre todo hubo palabras.
That environment needs to move on from Bali, which was a great talking shop.
SpanishTampoco entiendo, por ejemplo, dónde está el problema con la Convención.
Nor do I at all understand what is the problem with the Convention, for example.
SpanishSeñor Presidente, quisiera plantear una pregunta al estilo de Loriot:¿Dónde están?
Mr President, I would like to ask a question, tongue-in-cheek, in the style of Loriot.