Spansk-engelsk oversættelse af "duramente"

ES

"duramente" engelsk oversættelse

volume_up
dura {adj. f}

ES duramente
volume_up
{adverbium}

En el pasado, la ENISA fue duramente criticada.
In the past, ENISA was harshly criticised.
life has treated her harshly
De hecho, eso tendría un impacto mucho más positivo en sus desarrollos políticos internos que si los condenamos duramente ahora y dejamos lo demás para Moscú.
That will have a much better impact on their internal political developments than if we condemn them too harshly now and leave things to Moscow.
duramente
duramente (også: virulentamente)
volume_up
fiercely {adv.} (criticize)
Criticó duramente la política de la« Fortaleza Europa» de la UE.
He fiercely criticised the EU's fortress Europe policy.
Criticó duramente la política de la «Fortaleza Europa» de la UE.
He fiercely criticised the EU's fortress Europe policy.
Cada logro comunitario es defendido duramente.
Each Community acquis is fiercely defended.
duramente (også: mucho, duro)
volume_up
hard {adv.} (strenuously)
En los Países Bajos hemos luchado duramente por la prohibición y ha tenido éxito.
In the Netherlands, we have fought hard for such a ban, and have succeeded.
Debo reconocer que estos diputados han luchado duramente a este respecto.
I have to acknowledge that these Members have fought very hard in this respect.
Los hogares con niños pequeños y ancianos son los más duramente afectados.
Households with small children or elderly residents are especially hard hit.
duramente
volume_up
sternly {adv.} (rebuke, look, speak)

Eksempelsætninger "duramente" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEsto golpea a los fabricantes alemanes más duramente que a otros fabricantes de la UE.
This hits German manufacturers harder than other manufacturers in the EU.
SpanishPor ello esto nos afecta quizás mucho más duramente que otros aspectos.
And for that reason this issue perhaps affected us much more than any of the others.
SpanishLos grupos de presión feministas han criticado duramente la propuesta del Consejo, y con razón.
The women's lobby has strongly criticised the Council's proposal, and rightly so.
SpanishNosotros también condenamos duramente la brutalidad desatada contra los manifestantes.
We, too, condemn in the strongest possible terms the brutal mistreatment of demonstrators.
SpanishEstas personas critican duramente el injusto trato de que son objeto y su falta de derechos.
These people are very critical of their unfair treatment and lack of rights.
SpanishComo resultado de ello, la revuelta fue duramente reprimida y hubo pérdida de vidas humanas.
As a result, the trouble was violently suppressed and human lives were lost.
SpanishDebemos atrevernos a luchar duramente contra ella. También penalmente.
We must take a firm stance against this, which also involves prosecution.
Spanish    Sin embargo, estas catástrofes que nos ponen duramente a prueba tienen efectos saludables.
  But these catastrophes from which we are suffering so much have a salutary effect.
SpanishComparto plenamente la idea de castigar duramente a los clientes de los esclavos sexuales.
I fully agree with the idea of providing for severe punishment for the clients of sex slaves.
SpanishEl BCE ha tenido que hacer frente a una crisis que había afectado duramente a la economía europea.
The ECB had to tackle a crisis which had hit the European economy severely.
SpanishLa vergonzosa política del régimen hace sufrir duramente a muchos inocentes.
The reprehensible policies pursued by the regime are having severe effects on many innocent people.
SpanishYo sé que durante muchos años han sido duramente discutidas.
I know that they have been the subject of much controversy for many years.
SpanishLa situación en Zimbabue es inaceptable y es necesario criticar duramente sus políticas.
The situation in Zimbabwe is unacceptable and it is right that his policies are severely criticised.
SpanishDe ahí que hayamos trabajado muy duramente a fin de alcanzar un resultado.
That is why we worked very actively to achieve a result.
Spanish¿Acaso no ha llegado el momento de que la Comisión castigue duramente al Estado miembro delincuente?
Has the time not come for the Commission to throw the book at the delinquent Member State?
SpanishEl comportamiento de los Estados Unidos fue duramente criticado por la mayoría de los miembros de la OMC.
The United States ' behaviour was strongly criticised by most WTO members.
SpanishLa mayoría de países vinculados al Convenio y sus ciudadanos están criticando duramente dicho acuerdo.
Most Schengen countries and their citizens are today extremely critical of the Agreement.
SpanishEl comportamiento de los Estados Unidos fue duramente criticado por la mayoría de los miembros de la OMC.
The United States' behaviour was strongly criticised by most WTO members.
SpanishLa pobreza, tanto dentro como fuera de la UE, afecta más duramente a las mujeres que a los hombres.
Poverty both within and outside the EU hits women harder than men.
SpanishAsí, por ejemplo, su reacción tardía a la crisis financiera de 1930 fue duramente criticada.
Thus, for example, their delayed reaction to the financial crisis of the 1930s was roundly criticised.