Spansk-engelsk oversættelse af "durante"

ES

"durante" engelsk oversættelse

EN

ES durante
volume_up
{præposition}

1. generel

durante
volume_up
during {prp.}
Dichas opciones pueden aplicarse durante la reedición [ R ] y / o durante la entrada [E ].
The options can be applied during post-editing [ P ] and/or during input [ I ].
¿Corren el riesgo de quedar atados durante un período durante este conflicto legal?
Are they in danger of being tied for a period during such a legal dispute?
Desgraciadamente, la Presidencia belga cometió un error durante las negociaciones.
Unfortunately, the Belgian Presidency made an error during the negotiations.

2. "cuando se especifica la duración"

durante (også: por, para)
volume_up
for {prp.}
(FR) Señor Presidente, he tenido paciencia durante días, durante semanas.
(FR) Mr President, I have been patient for several days, for several weeks.
¿Corren el riesgo de quedar atados durante un período durante este conflicto legal?
Are they in danger of being tied for a period during such a legal dispute?
Durante la Ronda Uruguay consiguieron un acuerdo sobre derechos de patente durante 20 años.
During the Uruguay Round they secured agreement on patent rights for 20 years.

Eksempelsætninger "durante" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishDurante un futuro previsible dependeremos de los traslados regulares de residuos.
We will be dependent on the orderly shipment of waste for the foreseeable future.
SpanishDurante varios años incluimos la cuestión de Timor en el programa internacional.
The issue of East Timor has been on our international agenda for a number of years.
SpanishSueño con que llegue el día en que podamos debatir esta cuestión durante el día.
I dream of a day when we can discuss this issue in the daytime - it may come.
SpanishDurante los años 2005-2011 fue custodio del Santuario de Kalwaria Zebrzydowska.
From 2005 to 2011, he was the Rector of the Basilica of Kalwaria Zebrzydowska.
SpanishEn cambio, si no hay oposición, el señor Stubb intervendrá durante tres minutos.
On the other hand, if there is no objection, Mr Stubb will speak for three minutes.
Spanish(RO) La Unión Europea ha sido admirada durante mucho tiempo por su modelo social.
(RO) The European Union has been admired for a long time for its social model.
SpanishDurante muchos años hemos hablado sobre el apoyo financiero a estas empresas.
For many years, we have been discussing financial support for these enterprises.
SpanishDurante los próximos meses tendremos que ver si aún se pueden solucionar las cosas.
Over the next few months, we shall have to see if things can still be put right.
SpanishÉsta es al menos la impresión que dio usted durante la campaña electoral sueca.
That, at least, is the impression you gave in the election campaign in Sweden.
SpanishMe temo que la crisis continuará durante muchos años; y eso no es lo que queremos.
I fear that the crisis will continue for many years, which is not what we want.
SpanishUstedes se han estado equivocando durante diez años y ahora no quieren reconocerlo.
You have been wrong for the past ten years, and now you do not want to admit it!
SpanishRogamos que durante su Presidencia del Consejo le dedique una especial atención.
We recommend that your presidency of the Council pays particular attention to them.
SpanishNo hemos logrado este objetivo y no alcanzaremos el 20 % durante varios años.
We have not achieved this objective and passed the 20% point for several years.
SpanishDurante un futuro previsible dependeremos de los traslados regulares de residuos.
The amount of guarantee or insurance is currently the subject of some debate.
SpanishComo ponente, puedo apoyar la propuesta de renovación del Protocolo durante un año.
As rapporteur, I can support the proposed extension of the protocol for one year.
SpanishSu Señoría ha hablado ya durante un minuto.
This is not a debate on the issue and you have already spoken for one minute.
SpanishChina planea reducir la intensidad del carbono en un 45% durante la próxima década.
China is planning on reducing its carbon intensity by 45% over the next decade.
SpanishEsos dos textos básicos no han sufrido modificaciones importantes durante 30 años.
These two basic legal texts have not been significantly modified for 30 years.
SpanishPor eso la Comisión deberá presentar su propuesta legislativa durante 2002.
The Commission must therefore table its draft legislation in the course of 2002.
SpanishDurante largo tiempo estas operaciones han sido tratadas con cierta condescendencia.
Such operations have long been considered with a certain degree of forbearance.