ES elevar
volume_up
[elevando|elevado] {verbum}

1. generel

elevar (også: alzar)
Esta es una gran oportunidad para elevar el euro al estado de moneda de comparación.
Here we have a major opportunity to elevate the euro to the status of a comparison currency.
Pero la cuestión es si es acertado elevar la política de empleo a una política europea.
But it is questionable whether it is justified to elevate employment policy to European policy in this way.
Tal comunión debe elevar y sublimar todo legítimo sentimiento puramente natural del corazón humano.  
This communion must elevate and sublimate every purely natural legitimate sentiment of the human heart.
elevar (også: exaltar, engreír, ensoberbecer)
elevar (også: levantar)
elevar
volume_up
to exalt [exalted|exalted] {tr.vb.} [form.] (elevate)
acogiendo, uniendo y elevando, en el modo en que le es propio y con solicitud
effects her universality by accepting, uniting and exalting in the way that is
Abasing some, exalting others.
Y [con ellos estarán sus] esposas, elevadas [en dignidad]:
And exalted thrones.
elevar
volume_up
to uplift [uplifted|uplifted] {tr.vb.} (spirit, mind)
Señor Presidente, el Presidente en ejercicio nos ha elevado el espíritu esta mañana.
Mr President, the President-in-Office uplifted us this morning.
(EN ) Señor Presidente, el Presidente en ejercicio nos ha elevado el espíritu esta mañana.
Mr President, the President-in-Office uplifted us this morning.

2. elektronik

elevar
volume_up
to boost [boosted|boosted] {tr.vb.} (pressure, signal)
La India ha demostrado su afición a hacer malabarismos ante los actores globales para elevar la competitividad.
India has proved itself adept at juggling global players to boost competitiveness.
El trasvase del Ebro elevará las producciones actuales en varios miles de millones de Euros.
The Ebro transfer scheme will therefore boost current production by several billion euro.
¿No debemos ayudarles a combatir la inflación, también técnicamente, para elevar cuanto antes su nivel económico?
Should we not be helping them to combat inflation, including by practical measures, and thereby boost the economy as quickly as possible?

3. formel

elevar (også: formular)
volume_up
to enter [entered|entered] {tr.vb.} [form.] (protest)
España y Portugal se adhieren a la CEE, lo que eleva a doce el número de sus miembros.
Spain and Portugal enter the EU, bringing membership to 12.
Por tanto, para entrar en la tercera fase de la Unión Económica y Monetaria, es preciso haber alcanzado un elevado grado de convergencia durable.
So to enter the third stage of economic and monetary union it is necessary to have achieved a high degree of sustainable convergence.
Además, deben aplicarse las elevadas normas de la UE relativas a la salud, el medio ambiente y el bienestar animal a los productos que entren al territorio europeo.
Furthermore, the EU's high standards in relation to health, the environment and animal welfare must be applied to products entering European territory.

Eksempelsætninger "elevar" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLo que tiene que hacer la Convención es elevar a nivel de formal lo que ya es real.
What the Convention must do is formalise something which is already a reality.
SpanishEuropa tiene medios para elevar la gama y especializarse en sectores textiles.
Europe has the resources to go upmarket and to specialise in textile sectors.
SpanishEso es más importante que hablar simplemente de elevar la edad de jubilación.
This is more important than simply talking about raising the retirement age.
SpanishSin embargo, no estoy de acuerdo en elevar la edad de jubilación de los trabajadores.
However, I do not agree that the retirement age for workers should be raised.
SpanishSeñor Presidente, la enmienda original preveía elevar el umbral del 10% al 25%.
Mr President, the original proposed amendment increases the thresholds from 10% to 25%.
SpanishSeñor Presidente, la enmienda original preveía elevar el umbral del 10 % al 25 %.
Mr President, the original proposed amendment increases the thresholds from 10 % to 25 %.
SpanishEn primer lugar, es preciso elevar los protocolos adicionales a la categoría de normas.
Firstly: the additional protocols must be elevated to the status of rulings.
SpanishElevar a los criminales al estatuto de refugiados políticos no es aceptable.
Raising criminals to the status of political refugee cannot be accepted.
SpanishContribuye significativamente a elevar el nivel de vida de la población.
It contributes significantly towards raising the standard of living of the population.
SpanishEstamos discutiendo de manera vertiginosa las propuestas para elevar la seguridad marítima.
One after the other, we are discussing proposals to improve maritime safety.
SpanishCreo que elevar el nivel máximo es importante para las redes transeuropeas en general.
I feel that raising the maximum level is important for trans-European networks in general.
SpanishPor lo tanto, elevar este objetivo al 30 % para el año 2020 es bastante realista.
Therefore, raising this target to 30% by 2020 is very realistic.
SpanishHasta la fecha, los Gobiernos han venido negándose a elevar a ley la referida proposición.
The national governments have refused up until now to enact the proposal.
SpanishLos alimentos son baratos, y el peligro de elevar las cuotas lácteas es que caigan nuevamente.
Food is cheap, and the danger of raising quotas is that milk prices will fall again.
SpanishEs cierto que la Comisión tiene la intención de contribuir a elevar las ventas de carne de vacuno.
It is quite true that the Commission intends to help stimulate the beef market.
SpanishMuchos de esos padres han decidido elevar una petición a este Parlamento.
Many of these parents have now decided to petition this Parliament.
Spanish¡Quiero elevar una protesta y que se aclare esta circunstancia!
I would like to protest about this and demand that this matter be cleared up.
SpanishHay que elevar las normas de seguridad vigentes fuera de la Unión.
The safety standards in force outside the European Union must be raised.
SpanishElevar los estándares medioambientales radica en interés de una competencia leal para todos.
But the raising of environmental standards helps to promote fair competition for everyone.
SpanishCelebro que se haya logrado a través de este debate elevar el aspecto marítimo.
I am pleased that in this discussion, we have succeeded in raising the profile of the maritime sector.