Spansk-engelsk oversættelse af "empeño"

ES

"empeño" engelsk oversættelse

EN

ES empeño
volume_up
{maskulin}

1. generel

empeño (også: tesón, persistencia, pertinacia, fijeza)
volume_up
persistence {substantiv}
Así, me preocupa el empeño de nuestro ponente en solicitar, en numerosas ocasiones, que se reduzca el tiempo de trabajo, mediante un procedimiento centralizado.
As a result, I am concerned by our rapporteur's persistence in asking, on several occasions, that working time be reduced by means of a centralised procedure.
Sin embargo, la misma se llevó a cabo con inteligencia, con obstinación y con gran empeño por parte de todos los miembros de la delegación y de todos los Grupos políticos.
But all the members of the delegation and all the political groups faced up to it with intelligence, persistence and great determination.
Y a la Comisión también, porque ha puesto todo su empeño durante años en un asunto del que no esperábamos que diera fruto alguno tan rápidamente.
However, thanks are also due to the Commission because it has shown such persistence in pursuing this subject over the years, although we did not expect that it would act so quickly.
empeño
volume_up
endeavor {substantiv} [form.] (striving)
un hito en el campo del empeño humano
a milestone in the field of human endeavor
he never wavers in his endeavor
empeño
volume_up
endeavour {substantiv} [brit.eng.] [form.] (striving)
El pueblo polaco ha desempeñado un importante papel en este empeño.
The Polish people played a significant role in this endeavour.
Estamos dispuestos a apoyarlos activamente en ese empeño.
We are ready actively to support them in that endeavour.
Su empeño tenía visión de futuro y todo lo que vemos en el mundo actual confirma su lucidez.
Their endeavour was visionary and all that we see in today's world confirms their lucidity.

2. "afán"

Detrás de este empeño se halla, una vez más, una simple lucha por el poder.
Behind this determination, once again, lies a simple power struggle.
El empeño de la sociedad colombiana no puede ser frustrado.
The determination of Colombian society cannot be frustrated.
Desde luego, nuestra contribución y nuestro empeño no faltarán nunca.
It goes without saying that our contribution and our determination will never falter.

3. "esfuerzo"

empeño (også: esfuerzo, puja, afán, envión)
volume_up
effort {substantiv}
He puesto un gran empeño en conseguir un mejor diálogo entre las comisiones.
I have put a great deal of effort into obtaining a better dialogue with the committees.
Ha sido grande el empeño y no menor el esfuerzo.
It has been a great challenge, and the effort required has been no lesser one.
En los próximos años, intentará consolidar su poder con mayor empeño todavía.
In the following years, he will put even more effort into trying to consolidate his power.

4. "de valores"

empeño
volume_up
hocking {substantiv} [hverd.]
empeño
volume_up
pawning {substantiv}

5. "obstinación"

empeño (også: insistencia, encarecimiento)
volume_up
insistence {substantiv}
I don't understand his insistence on inviting her

6. "intento, empresa"

empeño (også: funeraria, emprendimiento)
volume_up
undertaking {substantiv}
Para cambiar la realidad, necesitamos voluntad política y un gran empeño.
To change things on the ground, we will need political will and a major undertaking.
Yo creo que deberíamos dejar perfectamente claro cuál es la finalidad de todo este empeño.
I believe we must make quite clear exactly what the aim of the whole undertaking is.
La iniciativa SLIM es un empeño que merece la pena.
SLIM is a worthwhile undertaking.

Eksempelsætninger "empeño" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishPor suerte, fracasó miserablemente en su empeño, y a usted le pasará lo mismo.
He, fortunately, failed miserably in this, and you will have the same experience.
SpanishNo niego que es un empeño muy difícil, pero tenemos que trabajar con esa orientación.
I do not deny that it is very difficult, but we need to work in that direction.
SpanishUna Europa próxima a los ciudadanos: he ahí nuestra ambición y nuestro empeño.
A Europe that is close to the citizen - that is our ambition and our desire.
SpanishTambién en Rumania, ahora el empeño por recuperar Moldova reviste menos urgencia.
Within Romania, too, endeavours to regain Moldova have become less urgent.
SpanishYo creo que este es su empeño y también es el empeño de la Presidencia alemana.
I think that is your objective, and it is also the objective of the German Presidency.
SpanishEsto es lo que hemos de hacer y debemos ser constantes en nuestro empeño.
There you are, that is what we must do and we must be constant in our endeavours.
SpanishPor supuesto, apoyamos al Vaticano en su empeño de eliminar esas prácticas.
Of course, we support the Holy See in its efforts to combat these practices.
Spanishbuscar con empeño un futuro diferente, en el que se reconozca y promueva a
different future, in which each person and each people will be recognised and
SpanishNo obstante, pondremos nustro mejor empeño en trabajar lo más rápidamente posible.
However, we will use our best endeavours to work as quickly as possible.
Spanishque esta Visita que hoy comienza sirva para animarlos a todos en el empeño
begins today may serve as an encouragement to each one in the task of making
SpanishLa creación de un Tribunal Penal Internacional es fundamental en este empeño.
The creation of an International Criminal Court is central to this fight.
Spanish¡Empeñó su nueva administración a conseguir nuevos " lugares comunes " de logro!
He committed his new administration to achieving ever-higher " platitudes " of achievement!
Spanishde la dignidad humana, predicando con perseverante empeño que «realmente,
promoting human dignity, and of proclaiming with persevering commitment that
Spanish¡Empeñó su nueva administración a conseguir nuevos "lugares comunes" de logro!
He committed his new administration to achieving ever-higher "platitudes" of achievement!
Spanishvitalmente en una comunidad cristiana y haber practicado con laudable empeño
a Christian community and already have exercised praiseworthy commitment
SpanishSu discurso de hoy confirma ese mismo empeño, y le felicito por ello.
Your speech today confirms this same commitment and I congratulate you on this.
SpanishNo puedo dejar de subrayar la labor llevada a cabo con empeño por tantos diputados.
I must emphasise the work undertaken by so many Members of this House.
SpanishDespués de tres años, es evidente que ese empeño reformista se ha apagado un tanto.
Three years down the line, it is clear that this reforming zeal has now subsided somewhat.
SpanishLos Demócratas y Liberales apoyarán su Presidencia y su empeño en mejorar la normativa.
Liberals and Democrats will back your presidency and your drive for better regulation.
SpanishBásicamente estamos subvencionando el lobby nuclear, que se empeñó en su reacondicionamiento.
We are basically subsidising the nuclear lobby which fought for reconditioning.