Spansk-engelsk oversættelse af "enmendarse"

ES

"enmendarse" engelsk oversættelse

ES enmendarse
volume_up
{refleksivt verbum}

enmendarse
enmendarse (også: reformarse, corregirse)

Eksempelsætninger "enmendarse" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishBien, en tales casos, el Tratado ha de modificarse, ha de enmendarse.
Well, in such cases, the Treaty has to be changed, it has to be amended.
SpanishEn lo que respecta a nuestro Grupo, no obstante, la resolución debe enmendarse en algunos puntos.
As far as our Group is concerned, the resolution needs to be amended on a number of points.
SpanishComo la política, el deporte siempre será un negocio sucio, pero sin duda aún puede enmendarse.
Like politics, sport will always be a dirty business, but there is undoubtedly room for it to clean up its act.
SpanishY así es como exponemos con claridad estos mensajes; y [lo hacemos] para que aquellos [que han pecado] puedan enmendarse.
Thus do We explain the Signs that per chance (or possibly) they may return (or turn to Us).
SpanishPor tanto, estamos de acuerdo con que la propuesta de la Comisión debería enmendarse para que no se reduzcan los controles.
We therefore agree that the Commission's proposal should be amended so as to guarantee that controls are not reduced.
SpanishMientras anotaba lo que usted estaba diciendo, usted dijo en inglés que el límite para la categoría 4 no debía enmendarse permanentemente.
When I was noting down what you were saying, in English you said that the ceiling for heading 4 should not be amended permanently.
SpanishSegún nuestro reglamento esta es la única propuesta de resolución que puede enmendarse, si el Pleno la acepta, como nosotros proponemos.
Only this motion for a resolution can be amended, according to the Rules of Procedure, if it is accepted by the House, as we are proposing.
SpanishLa actual Ley electoral, discriminatoria contra las comunidades nacionales y étnicas, también debería enmendarse, acorde con las normas europeas.
The current Election Act, which is discriminatory against national and ethnic communities, should also be amended, in line with European standards.
SpanishPor estos motivos he presentado una enmienda que no afecta a la propuesta de Convenio que sé que no puede enmendarse, sino a la resolución de la Sra.
For this reason, I have tabled an amendment, not to the draft Convention, which, I am aware, cannot be amended, but to Mrs Schierhuber' s resolution.
SpanishLa segunda cuestión que quería comentar en relación con esto es que me parece iluso creer que este Tratado puede ponerse en una urna y no volver a enmendarse nunca más.
The second point I want to make in this connection is that it is an illusion to believe that this Treaty can be put under glass and can never again be amended.
SpanishCréanme, hay exactamente cientos de propuestas legislativas o partes de la legislación en diferentes países que tienen que enmendarse a consecuencia de esta propuesta.
Believe me, there are literally hundreds of legislative proposals or pieces of legislation in different countries that have had to be amended as a result of this proposal.
SpanishAunque ya haya expirado el plazo para presentar enmiendas, lamentablemente tengo que decir que este informe no puede enmendarse, porque carece de una estructura sustantiva y jurídica adecuada.
Although the deadline for tabling amendments has been extended, I am afraid I have to say that this report cannot be amended, because it lacks an appropriate substantive and legal structure.