Spansk-engelsk oversættelse af "ensanchar"

ES

"ensanchar" engelsk oversættelse

ES ensanchar
volume_up
[ensanchando|ensanchado] {verbum}

ensanchar
Esto ha generado puntos de estrangulamiento y empuja a ensanchar las autopistas y construir nuevas carreteras.
This has led to bottlenecks and pressure to keep widening motorways and to build new roads.
Se ha ensanchado el abismo entre ricos y pobres.
We have seen the gap between rich and poor widen.
Los broncodilatadores son los fármacos que se utilizan frecuentemente como aerosoles para ensanchar los pasos de aire al relajar el músculo bronquial.
Bronchodilators are drugs often used as aerosols to widen the air passages by relaxing the bronchial muscle.
No obstante, nos es difícil imaginar una nueva ampliación de Europa sin iniciar un debate que es urgente:¿cuánto se pueden ensanchar las fronteras de Europa?
We find it hard, however, to imagine enlarging Europe even further without launching a debate which is now urgent: ultimately, how wide can Europe's borders stretch?
No obstante, nos es difícil imaginar una nueva ampliación de Europa sin iniciar un debate que es urgente: ¿cuánto se pueden ensanchar las fronteras de Europa?
We find it hard, however, to imagine enlarging Europe even further without launching a debate which is now urgent: ultimately, how wide can Europe's borders stretch?
La conexión por carretera se está renovando y ensanchando a pesar de que entre Francia y España sigue existiendo una línea ferroviaria en parte abandonada.
The road link is being modernised and expanded even though there is still an old partly disused railway line linking France and Spain.
ensanchar
ensanchar
volume_up
to flare [flared|flared] {tr.vb.} (pipe, fitting)
ensanchar (også: agrandar)
volume_up
to let out {vb.} (make wider)
ensanchar
volume_up
to stretch {tr.vb.} (widen)
No obstante, nos es difícil imaginar una nueva ampliación de Europa sin iniciar un debate que es urgente:¿cuánto se pueden ensanchar las fronteras de Europa?
We find it hard, however, to imagine enlarging Europe even further without launching a debate which is now urgent: ultimately, how wide can Europe's borders stretch?
No obstante, nos es difícil imaginar una nueva ampliación de Europa sin iniciar un debate que es urgente: ¿cuánto se pueden ensanchar las fronteras de Europa?
We find it hard, however, to imagine enlarging Europe even further without launching a debate which is now urgent: ultimately, how wide can Europe's borders stretch?

Synonymer (spansk) for "ensanchar":

ensanchar

Eksempelsætninger "ensanchar" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishCreo que el ponente ha hecho todo lo posible por ensanchar los límites.
I think the rapporteur has done everything possible to move all the boundaries as far as possible.
SpanishNo queremos ensanchar la brecha entre los ricos y los pobres.
We do not want to accentuate the gap between the rich and poor.
SpanishEsto ha generado puntos de estrangulamiento y empuja a ensanchar las autopistas y construir nuevas carreteras.
This has led to bottlenecks and pressure to keep widening motorways and to build new roads.
SpanishEl Modo de tabla fijo significa que, al ensanchar una celda, el tamaño de la celda contigua se reduce.
Table Mode Fixed means, for example, that if you make one cell wider the adjacent cell will become narrower.
SpanishLa integración de Polonia en el sistema de transportes de la Unión significaría ensanchar la cintura de Europa.
Clearly integrating Poland into the EU's transport system is the same as broadening the waistline of Europe.
SpanishLa integración de Polonia en el sistema de transportes de la Unión significaría ensanchar la cintura de Europa.
Clearly integrating Poland into the EU' s transport system is the same as broadening the waistline of Europe.
SpanishPor ello, el acuerdo de asociación es la mejor fórmula para ensanchar nuestros vínculos y dinamizar nuestros intercambios.
The association agreement is therefore the best formula for extending our links and stimulating exchanges between us.
SpanishPor supuesto, puede usted aumentar la tasa de error permitida, como propone la Comisión Europea, pero eso es lo mismo que ensanchar una portería.
Of course, you could increase the permitted error rate, as the European Commission is proposing, but that smacks of moving the goalposts.
SpanishAdemás, podrás conocer gente nueva, descubrir otras culturas y adquirir una valiosa experiencia, que te servirá para ensanchar y potenciar tus perspectivas de futuro.
You will also meet new people and new cultures while gaining invaluable experience, both enhancing and influencing your future.
SpanishEn este marco soy un firme partidario de la coordinación de la producción de armamento, pero el objetivo ha de ser reducirla más y ensanchar un creciente dividendo de la paz.
I am wholeheartedly in favour of coordinating arms production, but our real goal must be to achieve further reductions and to increase the growing peace dividend.