Spansk-engelsk oversættelse af "entrada en vigor"

ES

"entrada en vigor" engelsk oversættelse

ES entrada en vigor
volume_up
{feminin}

1. politik

entrada en vigor
Esa es la consecuencia lógica de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
That is the logical consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Esta fecha se corresponde, en efecto, con la entrada en vigor de las normas Euro VI.
The date is the same as that for the entry into force of the Euro VI standards.
La entrada en vigor del Tratado de Lisboa fue el acontecimiento crucial de 2009.
The entry into force of the Lisbon Treaty was the key event of 2009.

Eksempelsætninger "entrada en vigor" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishNo se prevé la entrada en vigor del acuerdo en un futuro próximo a nivel nacional.
The agreement will not be implemented in the near future at national level.
SpanishCon la entrada en vigor del Estatuto de Roma, el TPI se convierte por fin una realidad.
Now that the Rome Statute has entered into force, the ICC is finally a reality.
SpanishEste programa se aplicará tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
The programme will be implemented after the Treaty of Lisbon comes into force.
SpanishY ya, por fin, señora Presidenta, una palabra sobre la entrada en vigor de esta reforma.
Finally, I should like to say a word about the implementation of this revision.
SpanishLa enmienda 3 contempla el aplazamiento de la entrada en vigor de los valores límite.
Amendment No 3 seeks to postpone the date on which the limit values come into force.
SpanishEn cuanto a los Estados miembros, tienen la llave para la entrada en vigor del Convenio.
As for the Member States, they hold the key to bringing this Convention into force.
SpanishLa situación no ha dejado de deteriorarse desde la entrada en vigor de la unión aduanera.
The situation has deteriorated constantly since the customs union came into force.
SpanishSu entrada en vigor está programada para el 2002, aunque se prevé cierto retraso.
The introduction of the new system is scheduled for 2002, but there may well be some delay.
SpanishEs lo mismo que jugarse a cara o cruz la entrada en vigor de la moneda única.
This amounts to tossing a coin over the question of the single currency coming into force.
SpanishEl AAC seguirá siendo válido hasta la entrada en vigor de un nuevo acuerdo.
The PCA would remain in place until a new agreement comes into force.
SpanishHa pasado un año desde la entrada en vigor de la Sinergia del Mar Negro.
A year has passed since the launch of the Black Sea Synergy initiative.
SpanishCon la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, eso ya no es posible.
Now that we have the Treaty of Lisbon in place, that is no longer possible.
SpanishDurante la Presidencia alemana se producirá la entrada en vigor del Tratado de Amsterdam.
During the German Presidency, the Amsterdam Treaty will come into force.
SpanishLa presente propuesta sólo vale para la entrada en vigor del Tratado de Amsterdam.
Of course, the proposal in question only applies to the implementation of the Amsterdam Treaty.
SpanishEl segundo problema se refiere a la entrada en vigor de la moneda única.
The second problem concerns the implementation of the single currency.
SpanishLa primera vez fue sólo dos meses más tarde de la entrada en vigor del Tratado de la UE.
The first time was just a few months after the Treaty came into force.
Spanish¿Estaremos listos para la entrada en vigor del Tratado de Lisboa y, de ser así, cuándo?
Will we be ready to implement the Treaty of Lisbon and, if so, when?
SpanishEsto reviste una especial importancia con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
It is extremely important as the Lisbon Treaty comes into effect.
SpanishEl acuerdo del Parlamento sigue siendo necesario para la entrada en vigor del Convenio de Lomé.
After all, Parliament's assent was needed for the Lomé Convention to come into force.
SpanishPor consiguiente la entrada en vigor del Tratado en Lisboa desempeñará un papel crucial.
Consequently, the successful implementation of the Treaty of Lisbon has a crucial role to play.