volume_up
to forwards
{tr.vb.} [brit.eng.] (to a different address)
more_vert
Si la Comisión envía una comunicación al Parlamento Europeo, lo mínimo es dar una respuesta a sus contenidos.
If the Commission forwards a communication to the European Parliament, the latter should at the very least produce a response to the contents.
more_vert
Ahora enviará, por fin, un mensaje a otras empresas para advertirles de que no pueden salirse con la suya y estafar a la UE en contratos firmados con sus instituciones.
It will now at last send a signal to other companies that they cannot get away with defrauding the EU in contracts with its institutions.
more_vert
No olvides que millones de personas pueden ver tu perfil de orkut o los mensajes públicos que envíes.
Don't forget that millions of people can view your Orkut profile or public messages you send around.
more_vert
Y enviamos los vientos para fertilizar [las plantas], y hacemos caer agua del cielo y de ella os damos de beber: y no sois vosotros quienes disponéis de su fuente --
And We send forth the impregnating (fertilizing, invigorating, fecundating) winds, and We send down water from the sky, and We give it to you to drink.