Spansk-engelsk oversættelse af "erigir"

ES

"erigir" engelsk oversættelse

volume_up
erigir {tr.vb.}

ES erigir
volume_up
[erigiendo|erigido; erecto] {verbum}

1. generel

¿Qué obstáculos puede erigir la UE para evitar el establecimiento de juegos de azar en los Estados miembros?
What obstacles can the EU erect to prevent gambling operations in Member States?
No podemos erigir un nuevo telón, una nueva barrera sanitaria, para proteger al oeste del este y al este del oeste.
You cannot erect some new curtain, some cordon sanitaire, to protect west from east and east from west.
No es necesario erigir más monumentos de 10 m de altura.
Erecting more 10 m tall monuments is unnecessary.

2. formel

erigir
volume_up
to raise [raised|raised] {tr.vb.} (erect)
Esperanza de que en un mundo convulsionado, la Unión Europea se erija una vez más en abanderada de la justicia y de los derechos humanos.
Hope because, in a troubled world, the European Union is once again raising the banner of justice and human rights.
Finalmente, conviene preguntarse por qué la oleada todopoderosa de la liberalización, de la que la Comisión se ha erigido en defensora, se ha ralentizado con respecto a los servicios postales.
Finally, it is worth raising the question why the all-powerful wave of liberalization championed by the Commission has slowed when confronted with the postal services.
erigir (også: levantar, armar)
volume_up
to set up {vb.} (erect, assemble)
La necesaria estabilidad se erige en ortodoxia, cuando los Estados Unidos reanudan el crecimiento por medios totalmente no ortodoxos.
The necessary stability is set up as orthodoxy, while the United States are recovering growth through entirely unorthodox methods.
El libre comercio, que no proporciona libertad a las personas sino al mercado, ataca con frecuencia las estructuras de protección que se han erigido en defensa de los ciudadanos y de la naturaleza.
Free trade, which is the freedom of markets rather than people, is often an attack on the structures set up in a nation to protect its people and its environment.

Synonymer (spansk) for "erigir":

erigir

Eksempelsætninger "erigir" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishCreemos que una asociación auténtica y duradera se debe erigir sobre valores comunes.
We believe that a genuine and lasting partnership has to be built on common values.
Spanish¿Se propone erigir usted, acaso, un nuevo frente entre el Norte y el Sur?
Is what you are constructing here intended to be a new front between North and South?
SpanishAsí, con respecto a la Comisión, evitemos erigir el número en principio absoluto.
Equally, in the case of the Commission, let us avoid making numbers into an absolute principle.
SpanishNinguna de las partes desea erigir nuevas «fosas» ni «telones» en Europa.
Neither side wants to see new 'moats' or 'curtains' in Europe.
SpanishLa lucha contra la corrupción a todos los niveles ayudará a erigir una sociedad civil libre y abierta.
Tackling corruption at all levels will assist in building a free and open civil society.
SpanishNo debería haber motivo alguno para erigir barreras artificiales al progreso del personal de una organización.
There should be no reason for setting artificial barriers to people's progress through an organisation.
SpanishNo es necesario erigir más monumentos de 10 m de altura.
Erecting more 10 m tall monuments is unnecessary.
SpanishO bien se utiliza para erigir edificios gubernamentales o bien acaba en las manos y bolsillos de criminales como Ramzan Kadurov.
‘ European powerlessness’, I read a transcript of an interview between the author and Commissioner Patten.
SpanishDejemos de erigir la estabilidad en dogma.
We must stop elevating stability to dogma.
SpanishEvidentemente, como socialista austríaco lo único que quiere usted es erigir aquí una plataforma desde la cual polemizar en contra de Austria.
As an Austrian Socialist you are obviously just trying to create a platform for polemics against Austrian.
SpanishAdemás, todo constructor sabe que, en primer lugar, hay que sentar unos cimientos muy sólidos antes de seguir adelante y erigir las paredes.
And, as every builder knows, one must first make very solid foundations before moving on to putting the walls together.
SpanishLa aprobación de esta resolución conjunta representa un paso importante para erigir un frente unido para abordar los futuros desafíos.
The adoption of this joint resolution today is an important step towards putting up a united front to tackle future challenges.
SpanishNo se debería erigir un nuevo muro de Berlín en las fronteras exteriores de la UE justo en el momento en que Ucrania está decidiendo su futuro.
A new Berlin Wall must not be erected at the EU's external borders just at a time when Ukraine is deciding on its future.
SpanishAcoger a todo el mundo o erigir en objetivo el mito de la inmigración cero no son posiciones realistas ni realmente responsables.
Neither welcoming all comers nor setting as an objective the myth of zero immigration is a realistic or particularly responsible position.
Spanish¿O bien intentaremos reconstruir las instituciones y hábitos de gobernanza mundial que tanto ha costado erigir en la última mitad de siglo?
Or do we try to rebuild the institutions and habits of global governance which have been so painfully constructed in the last half-century?
SpanishEn nuestros días, nadie debería poderse erigir a la vez en acusador, defensor, juez y verdugo, o incluso se podría decir en torturador.
Nowadays, no one should be able to set themselves up at one and the same time as accuser, defender, judge and executioner – you might as well say torturer.
SpanishEn julio de 2004, el monumento al líder antifascista estonio Lembit Pärn fue derribado para erigir otro dedicado al comandante de las Waffen-SS Alfons Rebane.
In July 2004, the monument to the Estonian anti-fascist Lembit Pärn was demolished and a monument was erected to the Waffen-SS commander Alfons Rebane.
SpanishNuestra intervención en los Balcanes, por consiguiente, no es una intervención tecnocrática, es una intervención política, ya que es necesario erigir nuevas instituciones.
Our intervention in the Balkans, therefore, is not technocratic intervention, it is political intervention, because new institutions need to be built.
SpanishPero es evidente que, en estos casos, entra en juego una cierta « soberbia filosófica » que pretende erigir la propia perspectiva incompleta en lectura universal.
In such cases, we are clearly dealing with a “philosophical pride” which seeks to present its own partial and imperfect view as the complete reading of all reality.
SpanishNo hace falta decir, naturalmente, que una ofensiva de comunicaciones de este tipo solo se puede erigir en estrecha cooperación y colaboración con el Parlamento Europeo.
It does of course go without saying that a communications offensive of this kind can be mounted only in close cooperation and partnership with the European Parliament.