Spansk-engelsk oversættelse af "esbozar"

ES

"esbozar" engelsk oversættelse

ES esbozar
volume_up
[esbozando|esbozado] {verbum}

Permítanme esbozar los elementos clave del compromiso.
Let me first outline the key elements of the compromise.
I would just like to briefly outline the background.
La nueva Directiva descansa sobre tres pilares que quisiera, al menos, esbozar brevemente.
The new directive rests on three pillars, which I should like at least to outline briefly.
esbozar (også: bosquejar)
volume_up
to rough in {vb.} (figures, shapes)
esbozar
volume_up
to sketch {tr.vb.} (outline)
Yo felicito al ponente por sus esfuerzos para esbozar al menos una posible reforma.
I congratulate the rapporteur on his attempts to at least sketch out the broad lines of reform here.
Permítanme esbozar brevemente los puntos esenciales.
Let me briefly sketch out the essential points.
Permítanme ahora aprovechar la oportunidad para esbozar nuestra posición actual con respecto a estos países.
Let me now take the opportunity to sketch out where we stand today as regards these countries.
esbozar (også: bosquejar)
volume_up
to sketch in {vb.} (in speech, writing)
Yo felicito al ponente por sus esfuerzos para esbozar al menos una posible reforma.
I congratulate the rapporteur on his attempts to at least sketch out the broad lines of reform here.
Permítanme esbozar brevemente los puntos esenciales.
Let me briefly sketch out the essential points.
Permítanme ahora aprovechar la oportunidad para esbozar nuestra posición actual con respecto a estos países.
Let me now take the opportunity to sketch out where we stand today as regards these countries.
esbozar (også: bosquejar)
volume_up
to sketch out {vb.} (in speech, writing)
Yo felicito al ponente por sus esfuerzos para esbozar al menos una posible reforma.
I congratulate the rapporteur on his attempts to at least sketch out the broad lines of reform here.
Permítanme esbozar brevemente los puntos esenciales.
Let me briefly sketch out the essential points.
Permítanme ahora aprovechar la oportunidad para esbozar nuestra posición actual con respecto a estos países.
Let me now take the opportunity to sketch out where we stand today as regards these countries.

Eksempelsætninger "esbozar" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishSin embargo, voy a esbozar aquí brevemente algunas cuestiones críticas.
Nonetheless, I should like briefly to address a few crucial questions.
SpanishLa política que estamos tratando de esbozar, ¿está suficientemente orientada al futuro?
Is the policy that we are now engaged in devising really sufficiently focussed on the future?
SpanishNo voy a entrar aquí en detalles, solo quiero esbozar las grandes líneas.
I shall not go into details here but I would simply like to tell you about the general ideas.
SpanishSeñor Presidente de la Comisión, el plan de acción que acaba de esbozar es muy sensato.
Mr President of the Commission, the action plan you have just outlined is a well-considered one.
SpanishNosotros consideramos que eso es esbozar unos límites muy estrictos para la adjudicación de las ayudas.
We consider this to be a much too restrictive limit to set for this kind of support.
SpanishEso nos permitiría avanzar por la vía que acabo de esbozar.
This would enable us to advance along the path that I have just outlined.
SpanishNos corresponde encontrarlas para poder esbozar algún tipo de prevención.
We have to help in the search for a method of prevention.
SpanishPara empezar, quisiera esbozar el marco en el que se inscriben las enmiendas que siguen.
I should like to start by outlining the context within which the following proposed amendments are set.
SpanishCreo que todo ello permite esbozar un proyecto lleno de sentido.
I believe that a sound strategy will be developed on this basis.
SpanishPermítanme esbozar brevemente sus características principales.
Allow me to briefly highlight their major characteristics.
SpanishGracias por la respuesta y por esbozar la teoría sobre lo que se desea que entrañe esta directiva.
Thank you for that response and for outlining the theory of what is meant to happen with this directive.
SpanishEn cuanto a la cooperación financiera, el ministro Mitchell, la Presidencia irlandesa, lo acaba de esbozar.
With respect to the financial cooperation, Mr Mitchell has just outlined the current situation.
SpanishTengo que esbozar brevemente la situación jurídica existente.
I have to look at the existing legal position here.
SpanishEste grupo prestará asistencia a la Comisión a la hora de esbozar nuevas medidas para el panorama de los medios de comunicación.
This group will assist the Commission in outlining new steps for the media landscape.
Spanish(FR) Acabo de esbozar la respuesta a esta pregunta.
(FR) I have just touched on the answer to this question.
SpanishEn este sentido, la enmienda 3 podría esbozar una solución posible.
Amendment No 3 could prove helpful in this regard. However things eventually turn out, we have no intention of excluding the sector.
SpanishPor tanto, repito que tomo buena nota de lo que ha señalado usted, pero no obstante intentaría empezar con la línea que acabo de esbozar.
Once again I agree with you, but I just wanted to try to follow up my previous thoughts.
SpanishFinlandia y Austria deben trabajar con la Comisión para esbozar una propuesta de la UE clara y presentarla a los demás países.
Finland and Austria should work with the Commission to draft a clear EU proposal to other countries.
SpanishPor esto, yo tengo el convencimiento de que, si nos lo proponemos, podremos cumplir el calendario que acabo de esbozar.
For this reason I firmly believe that, if we wish to do so, we can keep to the timetable that I have outlined.
SpanishYo quisiera esbozar tan sólo algunas de ellas.
I would like to touch on a few of these.