Spansk-engelsk oversættelse af "espinoso"

ES

"espinoso" engelsk oversættelse

ES espinoso
volume_up
{maskulin}

espinoso
volume_up
stickleback {substantiv}

Eksempelsætninger "espinoso" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishQuiero centrar su atención y la de sus Señorías en un asunto espinoso.
I would like to draw your attention and the attention of fellow Members to a very sad matter.
SpanishEsto ha de quedar en claro y nos debe servir para juzgar un tema tan espinoso como éste.
This must be clearly understood to be a fact when we form opinions in a delicate matter such as this.
SpanishEn el curso de la preparación de mi informe he tenido que sortear este espinoso asunto en particular.
In the course of preparing my report, I have had to struggle with that particular conundrum.
SpanishLos ministros de defensa de la UE se han topado con un tema espinoso.
The EU defence ministers have touched on a sore point.
SpanishTal como se ha mencionado, la política social es un asunto muy espinoso para los países escandinavos.
As has already been mentioned, social policy is a very sensitive area in Scandinavian countries.
SpanishMucho más espinoso es el tema de las hormonas de animales.
Far more problematic is the question of animal hormones.
SpanishAquí surge la pregunta de si se debe intercambiar el euro por neutralidad, un tema muy espinoso y sensible.
The question here is whether the euro should be embraced at the expense of neutrality, which is an extremely delicate and sensitive issue.
SpanishRespecto al conocimiento de la lengua, que ha sido un asunto espinoso, hemos acordado que es necesario un uso satisfactorio de la misma.
The decline of the shipping and fishing industries means that wages are usually low and opportunities are few.
Spanish   Señor Primer Ministro, no cabe duda de que el asunto más espinoso al que se enfrentará durante su Presidencia europea será la solicitud de adhesión de Turquía.
   Prime Minister, there is no doubt that the thorniest issue you will face during your European Presidency will be Turkey’s membership application.
SpanishMe complace que este espinoso tema político se esté negociando gradualmente en el ámbito de, por ejemplo, las pensiones o el acceso a los servicios sanitarios transfronterizos.
I am happy that this political minefield is being gradually negotiated in the field of, for instance, pensions and access to cross-border healthcare.
SpanishEn este sentido, el informe d'Ancona toca otro aspecto espinoso: hace un llamamiento para que salve el vacío que existe entre la política que se predica y la que se aplica.
Here the d'Ancona report touches another sore point: it calls for an end to the gap that exists between the policy that is preached and the one that is implemented.
SpanishEso significa que el problema es espinoso y solo se puede solucionar con una auténtica cooperación constructiva entre la Comisión, las regiones y el sector pesquero.
That means that the problem is intractable and can only be solved if genuine constructive cooperation is achieved between the Commission, the regions and the fisheries sector.
SpanishSé que se ha producido un debate muy intenso y espinoso sobre estos doce años y que -usted sacude la cabeza pensativamente- se pueden defender también plazos más cortos.
I know that there was a lengthy, in-depth discussion about this twelve-year period and - you are shaking your head anxiously - that we can of course also call for shorter periods.
SpanishEn relación con este espinoso expediente de los OMG, como en otros, no debemos establecer una centralización excesiva que aleje a los ciudadanos de las decisiones que afectan a su vida cotidiana.
In this minefield of GM regulation, as elsewhere, let us not create the sort of excessive centralisation that distances people from decisions affecting their everyday lives.