Spansk-engelsk oversættelse af "fallecimiento"

ES

"fallecimiento" engelsk oversættelse

ES fallecimiento
volume_up
{maskulin}

1. generel

fallecimiento (også: muerte, deceso, defunción, fenecimiento)
volume_up
death {substantiv}
El suicidio es así la única causa de fallecimiento que no desciende en Europa.
Suicide is thus the only cause of death which has not declined in Europe.
Con mucha tristeza hemos sabido del fallecimiento de la Sra.
We are very sad to hear of the death of Mrs Adelaide Aglietta on 20 May 2000 in Rome.
También se aplica a la responsabilidad en caso de lesiones o fallecimiento.
It covers liability in the event of injury or death.
volume_up
passing {substantiv}
En consecuencia, procede que el fallecimiento de dicho coloso deportivo conste en este Parlamento internacional.
Accordingly, it is fitting that the passing of such a sporting colossus should be noted in this international parliament.
Es cierto que el fallecimiento de la persona que ha facilitado las mismas, el ex presidente Nyerere, representa una dificultad que se añade a la complejidad del propio proceso.
It is true that the passing of the facilitator, ex-President Nyerere, is one more obstacle to add to the complexity of the process itself.
(PT) En mi intervención de hoy, en mi nombre y en el del Grupo al que represento en este Parlamento, quisiera expresar nuestro profundo pesar por el fallecimiento de Fausto Correia.
(PT) In my speech today, in my own name and on behalf of the Group I represent in this Parliament, I would like to express deep sadness at the passing of Fausto Correia.
fallecimiento (også: defunción, muerte)
volume_up
demise {substantiv}
El fallecimiento del principio de unanimidad es la otra opción que nos permitirá superar obstáculos que demasiado a menudo han bloqueado iniciativas europeas.
The demise of the principle of unanimity is the other option that will enable us to overcome obstacles that have all too often blocked European initiatives.

2. formel

fallecimiento (også: deceso)
volume_up
decease {substantiv} [form.]

Synonymer (spansk) for "fallecimiento":

fallecimiento

Eksempelsætninger "fallecimiento" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishNo descarto que el incremento de los casos de fallecimiento pueda tener otras causas.
There might well be other causes for the increased number of fatalities.
SpanishLa mayoría de los casos de fallecimiento (el 77,1 %) estaban asociados con los opiáceos.
A majority (77.1%) of the cases of deaths were associated with opiates.
SpanishPero el hecho más triste fue el fallecimiento de ocho personas.
The saddest fact, however, is that eight people died as a direct result.
SpanishAntes de esa decisión, dos aviones se habían estrellado en Alemania causando el fallecimiento de setenta y un personas.
Prior to that two planes collided over Germany and 71 people perished.
SpanishNo obstante, los accidentes de carretera siguen siendo la principal causa de fallecimiento entre los menores de cincuenta años.
Nevertheless, road accidents remain the biggest killer among the under-50s.
SpanishEn total, cada año, las infecciones nosocomiales provocan el fallecimiento de aproximadamente 37 000 personas en Europa.
In total, every year, nosocomial infections cause the deaths of around 37 000 people in Europe.
SpanishAllí nos reunimos con un grupo de personas cuyo bote se había hundido, con el resultado del fallecimiento de algunos de sus ocupantes.
There we met a group of people whose boat had sunk and people had died.
SpanishTengo la impresión de que si conseguimos resolver los problemas del divorcio, también conseguiremos resolver los problemas consecutivos al fallecimiento.
I would have thought that if we can sort out divorce we can sort out deaths.
SpanishEl fallecimiento del dictador, General Abacha, ocurrido el mes pasado, ha avivado la esperanza de un posible cambio.
The disappearance of the dictator, General Abacha, which occurred last month, has rekindled some hope of a possible change.
SpanishEn 2002, Cirque du Soleil recibió con gran tristeza la noticia del fallecimiento de Guy Desrochers.
Guy Desrochers spearheaded the sound design of the Cirque du Soleil shows Nouvelle Expérience (1992), Fascination (1992) and Dralion (1999).
SpanishCada año ocasiona el fallecimiento de numerosos albatros al zambullirse éstos delante del barco para comer los restos lanzados.
Every year it causes the deaths of many albatrosses which dive in front of the ship to eat the fish waste and perish.
Spanish   – Señor Presidente, ante todo quiero expresar mis condolencias al señor Juncker por el fallecimiento de la Gran Duquesa Josefina-Carlota.
There is no better example of the failure of policies on equality than the pay gap between men and women.
SpanishEl riesgo de fallecimiento a raíz del embarazo o del parto es de 1 a 8 en Angola, mientras que en un país como Suiza es de 1 a 8.700.
The risk of dying in pregnancy or while giving birth is 1 in 8 in Angola, while it is 1 in 8,700 in a country like Switzerland.
SpanishLa señal de alarma se disparó tras el fallecimiento de un paciente en el hospital debido a una infección, corriendo otros pacientes el mismo peligro.
The alarm was sounded after a patient died in hospital due to an infection and other patients are facing the same danger.
SpanishNo obstante, los accidentes de carretera siguen siendo la principal causa de fallecimiento entre los menores de cincuenta años.
The individual Member States can, then, improve their own road safety records, and it is they who, in the last analysis, are responsible for these issues.
Spanish. - Señor Presidente, acabamos de conocer con gran pesar la noticia del fallecimiento la pasada noche del Presidente Umaru Musa Yar'Adua.
Member of the Commission. - Mr President, we learnt with great sadness that former President Umaru Musa Yar'Adua died last night.
SpanishPor desgracia, debo concluir con una nota triste, pues anoche recibí la triste noticia del fallecimiento de mi predecesora, la señora De Palacio.
Unfortunately I have to finish on a sad note because last night I received the very sad news that my predecessor, Mrs Loyola de Palacio, has died.
SpanishSeñora Presidenta, he emitido esta declaración en representación del Sr. von Boetticher, quien tuvo que regresar ayer a Alemania a causa de fallecimiento.
Madam President, I have issued this statement on behalf of Mr von Boetticher who, because of a bereavement, had to travel back to Germany yesterday.
SpanishNo hace mucho tiempo, justo antes de su reciente y triste fallecimiento, el artista y humanista Yehudi Menuhin se preguntaba públicamente dónde estará la cultura en la Unión Europea.
Not long ago, just before he unfortunately passed away, the artist and humanist Yehudi Menuhin wondered publicly what would happen to the European Union's culture.
SpanishEl ruido provocado por el tráfico es una causa de estrés y el estrés, a su vez, es una causa de enfermedad y, efectivamente, de fallecimiento, y por eso es muy importante tratar este asunto.
This is because road traffic noise is a cause of stress, and stress is a cause of ill health and, indeed, of fatalities, and it is therefore important to address that issue.