Spansk-engelsk oversættelse af "fin último"

ES

"fin último" engelsk oversættelse

ES fin último
volume_up
{maskulin}

fin último
volume_up
ultimate {substantiv}
A mi juicio, ese es el fin último de Europa, así como la esencia de su modelo social y de la existencia humana.
To my mind, that is the ultimate purpose for Europe, as well as the essence of its social model and human life.
Hoy los pueblos de Europa no han sido convenientemente informados sobre el fin último de la moneda única.
Today, the peoples of Europe have not been given an honest explanation of the ultimate objectives the single currency hopes to achieve.
Pero el fin último es, sin lugar a dudas, una mejor alineación de la política de Fondos Estructurales con sus objetivos.
However, the ultimate goal is, of course, for this Structural Funds policy to be better aligned to its objectives.

Lignende oversættelser "fin último" på engelsk

fin substantiv
último substantiv
último adjektiv
último verbum
English
ultimar verbum

Eksempelsætninger "fin último" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEl fin de este último es prestar apoyo a la energía nuclear en la antigua Unión Soviética.
This programme is aimed at supporting nuclear safety in the former Soviet Union.
SpanishDeberíamos fomentar esto último a fin de crear empleos en Europa.
We should be encouraging the latter, so that jobs can be created in Europe.
SpanishDeberíamos aprovechar esta oportunidad para poner fin al último episodio colonial en África.
We ought to seize this opportunity and bring the last colonial episode in Africa to an end.
SpanishAdemás, la comunidad de valores que la UE ambiciona como fin último se ve amenazada.
Moreover, the community of values which, after all, the EU aspires to achieve, will definitely be at risk.
SpanishEl último fin de semana nos enfrentamos a un abismo tan profundo, que no podíamos ver el fondo.
Last weekend we faced an abyss so deep we could see no bottom.
SpanishDeberíamos fomentar esto último a fin de crear empleos en Europa.
The vote will take place on Thursday, 13 October 2005.
SpanishTras las elecciones celebradas en Eslovenia el último fin de semana, queremos mandar una señal europea a este país.
Following the elections in Slovenia last weekend we also want to send out a European signal to that country.
SpanishEl fin último de REACH es la sustitución y retirada de las sustancias que supongan un peligro para la salud y el medio ambiente.
The second and very important principle whose implementation we need to arrange for is the substitution principle.
SpanishEn nuestra sociedad, la introducción del mecanismo del mercado parece ser el fin último en casi todos los terrenos de la política.
In our society, the introduction of market forces seems to be the highest goal in virtually all areas of policy.
SpanishPor cierto, el señor Borrell me dijo que el Comisario Michel estuvo espléndido en la reunión de Lisboa el último fin de semana.
By the way, Mr Borrell told me that Commissioner Michel gave a brilliant performance at the Lisbon meeting last weekend.
SpanishEse es el fin último de este informe.
SpanishAsí pues, la preocupación que inspiran estos dos informes es política y tiene como fin último la proximidad al ciudadano.
It is therefore evident that both reports were inspired by political concerns, and that both aim to bring legislation closer to the citizen.
SpanishUna de ellas se refiere a la enmienda nº 1, relativa a la cuestión del personal de la Comisión en la cumbre del último fin de semana.
The first correction concerns Amendment No 1, which refers to the matter of Commission personnel attending last week-end's summit.
SpanishLos sucesos del último fin de semana y de esta semana han puesto de manifiesto de nuevo que la Hoja de Ruta no puede conducir a la paz sin ayuda externa.
The events of last weekend and this week have once again illustrated that the Roadmap cannot lead to peace without any foreign help.
SpanishDurante el último fin de semana, todos hemos visto las imágenes de televisión en las que se mostraba la tensión reinante en torno al arresto del ex-presidente Milosevic.
Last weekend, we all witnessed the television reports and the tension surrounding former President Milosevic's arrest.
SpanishDurante el último fin de semana, todos hemos visto las imágenes de televisión en las que se mostraba la tensión reinante en torno al arresto del ex-presidente Milosevic.
Last weekend, we all witnessed the television reports and the tension surrounding former President Milosevic' s arrest.
Spanisheclesial y civil, "los signos de la esperanza presentes en este último fin de siglo, a pesar de las sombras que con frecuencia los esconden a nuestros ojos".(18)
civil society "the signs of hope which are present in the last part of this century, even though they often remain hidden from our eyes.(18)
SpanishDeseo absolutamente que la Constitución se ratifique a finales de diciembre y que las elecciones se celebren en marzo o abril, a fin de respetar el último plazo prescrito.
The level of political dialogue that we have achieved with the Congolese authorities would allow us, if necessary, to intervene and certainly convince them to change course.
SpanishLa mesa redonda con los interlocutores sociales ha subrayado su importancia y urgencia, y la Conferencia Tripartita que tuvo lugar en Roma el fin de semana último le concedió abiertamente su apoyo.
The panel of social partners has stressed its importance and urgency, and the tripartite conference held in Rome last weekend gave it wide support.
SpanishEl fin último es mantener la certeza jurídica del derecho en el territorio de la Unión mediante una mayor participación y dinamismo de los operadores económicos y sociales.
The object is to maintain the legal certainty of law on the territory of the Union by means of greater involvement and dynamism on the part of economic and social operators.