SpanishPara resolver el déficit democrático, necesita más fiscalización democrática.
more_vert
To address the democratic deficit, it needs greater democratic accountability.
SpanishSu responsabilidad no incluye la fiscalización o revisión de las actividades del Consejo.
more_vert
Its responsibility does not extend to the scrutiny or review of Council activities.
SpanishEl Parlamento quiere participar en esa tarea de fiscalización. Muy bien.
more_vert
Parliament wants to be involved in this evaluation process, which is all well and good.
SpanishAhora estamos pendientes de la puesta en práctica de dicho diálogo de fiscalización democrática.
more_vert
We now look forward to the implementation of that democratic scrutiny dialogue.
SpanishKauppi tiene razón al señalar que toda competencia en materia de fiscalización es saludable.
more_vert
Mrs Kauppi is right to note that any taxation competition is healthy as it is.
SpanishEl Parlamento quiere participar en esa tarea de fiscalización.
more_vert
Parliament wants to be involved in this evaluation process, which is all well and good.
SpanishLa transparencia y la fiscalización pública son a menudo buenas herramientas para lograr estos objetivos.
more_vert
Transparency and public scrutiny are often good tools for achieving these things.
SpanishSe menciona la fiscalización común de capitales, impuestos de empresas y de comercio transfronterizo.
more_vert
There is mention of common taxation on capital, companies and border trade.
Spanish¿Van a lanzarse ahora iniciativas para que la fiscalización sea más transparente para el ciudadano de a pie?
more_vert
This action plan was examined by the Council on Monday, 31 January 2005.
SpanishLa fiscalización de los miembros del Consejo es responsabilidad de cada uno de los parlamentos nacionales.
more_vert
Scrutiny of Council members remains the responsibility of individual national parliaments.
SpanishTenemos que saber lo deseable y factible que es una fiscalización de transacciones financieras a corto plazo.
more_vert
We need to know just how desirable and feasible a tax on short-term transactions really is.
SpanishPor eso, están de acuerdo con las medidas de fiscalización y control aplicadas por la Unión Europea.
more_vert
They therefore agree with moves to strengthen taxation and controls carried out by the European Union.
Spanish¿Van a lanzarse ahora iniciativas para que la fiscalización sea más transparente para el ciudadano de a pie?
more_vert
Will any initiatives now be launched in order to make taxation more transparent for the layman?
SpanishTambién preguntan sobre la fiscalización en el Parlamento Europeo.
more_vert
You ask about auditing in the European Parliament.
Spanish¿Cree el Tribunal de Cuentas que sin esa colaboración pueden llevar adelante su tarea de fiscalización?
more_vert
Does the Court of Auditors think they can perform their task of inspection without such collaboration?
SpanishNuestra actitud, que se basa en la fiscalización del suministro de drogas, nos obliga a gastar enormes recursos.
more_vert
Our approach, which is based on controlling the supply of drugs, is using up massive resources.
SpanishEn tercer lugar, esta situación, que acoge grandes diferencias en la fiscalización, crea espacio para la competencia desleal.
more_vert
Naturally, this fuel tourism also contributes to further destroying the environment.
SpanishA corto plazo, el Consejo debe confiar en el Parlamento y permitirnos una mayor fiscalización legislativa.
more_vert
In the short term, the Council must put its faith in Parliament and allow us greater legislative scrutiny.
SpanishDebemos reconocer que Bulgaria y Rumanía se están viendo sometidas a un grado de fiscalización sin precedentes.
more_vert
We should recognise that Bulgaria and Romania are being subjected to an unparalleled degree of scrutiny.
SpanishEl tiempo consagrado a debatir estos aspectos es demasiado corto y debido a ello la fiscalización es mínima.
more_vert
Time allocated for debates on these matters is already ridiculously short, and scrutiny is therefore minimal.