Spansk-engelsk oversættelse af "fluido"

ES

"fluido" engelsk oversættelse

volume_up
fluido {adj. m}
volume_up
fluir {intr.vb.}

ES fluido
volume_up
{maskulin}

1. generel

fluido
volume_up
free-flowing {substantiv}
fluido (også: líquido)
volume_up
fluid {substantiv} (in body)
Su diseño ingenioso y minimalista permite un desplazamiento táctil y fluido en cuatro direcciones.
The artful, minimalist design gives you fluid, four-way touch scrolling.
It's fast and it's fluid.
Procedo de la región de Aquitania, donde se deben cambiar los ejes de los trenes que vienen de España para garantizar un tráfico fluido.
I am from a region called Aquitaine, where we have to change the axles of trains that come from Spain to ensure a fluid flow of traffic.

2. fysik

fluido
volume_up
fluid {substantiv}
Su diseño ingenioso y minimalista permite un desplazamiento táctil y fluido en cuatro direcciones.
The artful, minimalist design gives you fluid, four-way touch scrolling.
It's fast and it's fluid.
Procedo de la región de Aquitania, donde se deben cambiar los ejes de los trenes que vienen de España para garantizar un tráfico fluido.
I am from a region called Aquitaine, where we have to change the axles of trains that come from Spain to ensure a fluid flow of traffic.

3. "corriente", formel

fluido (også: corriente, correntada)
volume_up
current {substantiv}
En resumen, creo que el Reglamento, en su forma actual, es bueno, ya que asegura un cruce fronterizo fluido.
In brief, I think that the current regulation is good because it ensures a smooth border crossing.
Por ello, sería urgente flexibilizar el Reglamento del Parlamento sobre los procedimientos administrativos actuales, ya que éstos dificultan el funcionamiento fluido y apropiado de la administración.
For that reason, it is urgent that we make the current administrative rules in Parliament more flexible, as they hamper the smooth and proper flow of administration.

Eksempelsætninger "fluido" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLa colaboración en torno a esta propuesta altamente técnica ha fluido muy bien.
There has been excellent cooperation on this highly technical proposal.
SpanishSin embargo, la implantación de Avid Interplay Production inició un workflow creativo mucho más fluido.
But the adoption of Avid Interplay Production created a smoother creative workflow.
SpanishEl trazo resulta aún más agradablemente suave y fluido.
The pen slides over the paper even more smoothly and agreeably.
SpanishLa Comisión tampoco puede estar satisfecha con que los créditos de SAPARD no han fluido del modo que habíamos deseado.
The Commission is not happy either since the Sapard funds have not been used in the way we wanted.
SpanishEspero que este año el procedimiento resulte más fluido y menos inquieto que el procedimiento para el presupuesto 2011.
I hope that this year the procedure will be smoother and less nervous than the procedure for the 2011 budget.
SpanishAl mismo tiempo, necesitamos un diálogo fluido con las asociaciones de los países productores, tal y como se señala en el informe.
At the same time effective dialogue is required with groupings of oil producing countries, exactly as stated in the report.
SpanishLa Presidencia ha mantenido un diálogo fluído con la comisión acerca de las cuestiones Schengen, y hemos obtenido información al respecto.
The presidency has maintained a good dialogue with this committee on Schengen issues, keeping us informed of events.
Spanishun corte en el suministro de fluido eléctrico
Spanishun corte en el suministro de fluido eléctrico
SpanishAfirma que el "fluido vital" de Gran Bretaña no debería estar en manos de "extranjeros", pero ¿cómo pretende evitar que importemos energía?
He says that Britain's 'lifeblood' should not be in the hands of 'foreigners', but how does he want to avoid us importing energy?
SpanishAl principio se ha hablado en el debate de casi 500 millones de ecus que han fluido hacia Albania a través del programa PHARE.
Mention was made at the beginning of this debate of the ECU 500 million or so that have found their way to Albania through the PHARE programme.
SpanishEl diálogo fluido con los países en desarrollo y su aportación económica a la cooperación nos sitúan por delante de los Estados Unidos.
Our free dialogue with the developing countries and the Union's economic contribution to cooperation have placed us ahead of the United States.
SpanishMi Grupo desea recalcar sobre todo la importancia de un tráfico fluido en el funcionamiento del mercado interior, y por eso ha presentado dos enmiendas.
It clearly sets out those priorities that Parliament has identified and advocated in the negotiations on the financial framework.
SpanishEste diálogo será fluido si la Comisión tiene en cuenta los comentarios realizados en los dos informes previos del Parlamento.
It should be possible for this dialogue to progress positively and quickly if the Commission takes account of the comments made in Parliament's two previous reports.
SpanishPor tanto, se le solicita a la Comisión que recomponga todos los instrumentos legislativos existentes hasta lograr un instrumento fluido y útil para todos.
We would, therefore, call on the Commission to convert all existing legislative instruments to an easy and generally effective instrument.
SpanishEl problema es que al cabo de cinco años la mitad de estas prótesis mamarias comienzan a perder fluido.
The problem is that after five years, half these breast prostheses start to leak and after 20 years, it is over 95%.
SpanishMi Grupo desea recalcar sobre todo la importancia de un tráfico fluido en el funcionamiento del mercado interior, y por eso ha presentado dos enmiendas.
My group wishes to stress in particular the importance of unhindered traffic in the workings of the internal market, and for that reason it has tabled two amendments.
SpanishDeseo que esta Asamblea pueda un día pronunciarse sobre los resultados de la nueva Ronda, lo que implica para todos nosotros mucho trabajo y un diálogo fluido.
My wish is that one day, your legislature will be called upon to give an opinion on the results of this new round, entailing a great deal of work and not a little dialogue for us all.
SpanishMe complace decir que tras el fluido intercambio de puntos de vista y la colaboración que ha habido hasta ahora, la Comisión puede apoyar sin reservas la mayoría de las enmiendas propuestas.
I am pleased to say that after the good exchange of views and cooperation up until now, most of your proposed amendments can be supported without reserve by the Commission.
SpanishHasta ahora sólo se han establecido algunas en siete países candidatos y desde la aplicación de SAPARD en el ejercicio 2000 solamente ha fluido una pequeña cantidad de los créditos.
So far, they have been set up in only seven candidate countries and regrettably only a small amount of the funding has been disbursed since Sapard was implemented in the 2000 financial year.