Spansk-engelsk oversættelse af "fuerzas"

ES

"fuerzas" engelsk oversættelse

volume_up
fuerzas {substantiv}
volume_up
forzar {tr.vb.}

ES fuerzas
volume_up
{substantiv}

fuerzas
volume_up
strength {substantiv} (physical energy)
Debe sacar fuerzas únicamente de la diversidad de las naciones que alberga.
It must draw its strength solely from the diversity of the nations it encompasses.
Es una realidad innegable que las fuerzas y las facultades del ser humano tienen sus límites.
It is a fact that man's strength and capabilities are limited.
Señor Presidente, debemos dosificar nuestras fuerzas, por lo que seré muy breve.
Mr President, we need to conserve our strength, so I will be very brief.

Eksempelsætninger "fuerzas" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Spanish¿Y cuándo se cederán más responsabilidades a las fuerzas democráticas locales?
And when is more responsibility to be transferred to local democratic authorities?
SpanishEn algunos Estados, tales fuerzas económicas tuvieron un éxito completo.
There are some countries where these elements have actually achieved their goal.
SpanishYa se han desplegado las primeras fuerzas italianas y tropas francesas adicionales.
Already, the first Italian and additional French troops have been deployed.
SpanishEn tercer lugar, debemos ser conscientes de las correlaciones reales de fuerzas.
Thirdly, we must be clear in our own minds about the actual relations between the powers.
SpanishLos cuatro fueron asesinados por las fuerzas de ocupación turcas de la forma más salvaje.
All four were murdered in the most brutal manner by the Turkish occupation army.
Spanishdirigir correctamente las fuerzas que él ha desencadenado , y que pueden
he has unleashed are in his own hands and that it is up to him to control them
SpanishTal tarea requiere un empleo extraordinario de fuerzas de todos los implicados.
And a project of this scale calls for an exceptional effort on the part of all concerned.
SpanishPara redactar una constitución hace falta la cooperación de todas las fuerzas políticas.
The cooperation of all the political powers is required to draw up a constitution.
SpanishSentemos en la mesa a las fuerzas moderadas y aislemos a los extremistas.
Let us bring the moderate parties round the table and isolate the extremists.
SpanishAhora, sólo puedo esperar que este mensaje sea entendido por todas las fuerzas políticas.
I can only hope, now, that this message will be heard by all the political powers.
Spanishque eleva y ennoblece las fuerzas del hombre, y confiere la hondura espiritual
human efforts and leads to that spiritual depth where we find knowledge
SpanishNecesitamos diputados que obtengan por sus propias fuerzas la confianza de la población.
We need Members who obtain the trust of the people through their own efforts.
SpanishDebemos pedir a Sudán, con todas nuestras fuerzas, a que ratifique el Estatuto de Roma.
We must urge Sudan, with all the powers we can, to ratify the Rome Statute.
SpanishConstatamos cómo Australia y las demás fuerzas internacionales habían mantenido la paz.
We saw how Australia and the other international troops had kept the peace.
SpanishSe nota cada vez más que la idea de aunar las fuerzas goza de bastante apoyo.
I have increasingly noticed that, sometimes, there is definitely a basis for an alliance.
SpanishSe han tomado decisiones sobre el alcance de las fuerzas armadas que se necesitan para ello.
A decision has been made on the extent of the troops required in this respect.
SpanishEs preciso que cobremos nuevas fuerzas cuando concluya la Conferencia Intergubernamental.
We must get our second wind once the Intergovernmental Conference has been concluded.
SpanishLa libertad, el respeto y la tolerancia han derrotado a las fuerzas del totalitarismo.
It would then be possible to offer even more hope of greatness to the citizens of Europe.
SpanishPorque ahora, los delincuentes seguirán teniendo ventaja sobre las fuerzas del orden.
For now, the criminals will continue to have a head start on the law enforcement agencies.
SpanishDebemos emplear todas nuestras fuerzas para combatir el desempleo en Europa.
We must do everything in our power to combat unemployment in Europe.