Spansk-engelsk oversættelse af "fundamento"

ES

"fundamento" engelsk oversættelse

ES

fundamento {maskulin}

volume_up
1. generel
fundamento (også: base, fundamentación)
volume_up
basis {substantiv}
Esto constituiría, al menos, un fundamento jurídico con validez internacional.
There would then at least be an internationally valid legislative basis.
Los Tratados Europeos no prevén fundamento jurídico alguno para esta decisión.
There is no legal basis for this decision in the European Treaties.
Señorías, el comercio puede ser el fundamento de un desarrollo duradero y justo.
Ladies and gentlemen, trade can be the basis for lasting and fair development.
Abundan las teorías contradictorias, con mayor o menor fundamento científico.
Contradictory theories abound, with greater or lesser scientific foundation.
verdadera "fraternidad sacramental" (42), fundamento necesario para
which is a necessary foundation for mutual spiritual animation and for the
tienen su fundamento sacramental en el Bautismo y en la Confirmación, y
their foundation in the Sacraments of Baptism and Confirmation, indeed for a
fundamento
Los fundamentos de la reserva portuguesa no son los mismos que los de la reserva griega.
The Portuguese reservation is not based on the same grounds as the Greek reservation.
Es algo que se propone sin suficiente fundamento.
There are no objective grounds for this proposal.
El contenido de la norma sobre etiquetado sobrepasa así el fundamento científico de la directiva.
The content of the decision on labelling, therefore, goes beyond the scientific grounds for the directive.
Sin embargo, la Comisión se mantiene firme en su postura respecto del fundamento jurídico.
However, the Commission stands its ground on the legal basis.
No existe una definición satisfactoria de fundamentalismo, ni un fundamento adecuado ni una base común.
There is no satisfactory definition of fundamentalism, no adequate basis, no common ground.
Durante la búsqueda de un camino común adecuado, les invito a que busquemos un fundamento más común.
During the search for the right common path, I therefore invite us all to find more common ground.
fundamento
volume_up
substance {substantiv} (foundation)
En lo que se refiere al fundamento del informe no hay diferencias de opinión.
As regards the substance of the report there are no differences of opinion.
La Comunidad necesita actuar simultáneamente y con verdadero fundamento en varias direcciones:
The Community needs to act simultaneously and with real substance in several directions:
También como fundamento vale «il faut connaître ses limites».
On the substance too, we have to know our limitations.
2. jura
fundamento
. - (PL) La historia nos enseña que los nuevos hallazgos científicos pueden demostrar que las teorías anteriormente defendidas ampliamente pueden carecer de fundamento.
. - (PL) History teaches us that new scientific findings can prove that theories previously widely believed to be true may lack any factual basis.
3. "nalgas"
fundamento (også: nalgas, ancas, fundillo, fundillos, tambembe)
volume_up
behind {substantiv} [hverd.]
El fundamento detrás de esto es muy cuestionable.
The rationale behind this is extremely questionable.
Quisiera referirme brevemente a los fundamentos de la posición de la Comisión.
I want briefly to talk about the justifications behind the position adopted by the Commission.
Es también uno de los fundamentos y las razones que sustentan la cohesión y la integración europeas.
It is also one of the foundations and reasons behind European cohesion and integration.
4. "del pantalón", Venezuela, hverdags
. – Señor Presidente, dos minutos son demasiados para resumir el fundamento del trabajo que hemos realizado.
In the meantime however, you, together with your colleague, may remain in your current seats, and this will not even affect the use of the voting cards.

Eksempelsætninger "fundamento" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishSeñorías, el comercio puede ser el fundamento de un desarrollo duradero y justo.
Ladies and gentlemen, trade can be the basis for lasting and fair development.
SpanishSe trata, de hecho, de aportar un fundamento jurídico a una práctica ya antigua.
This would provide a legal basis for a practice which is already longstanding.
Spanishverdad objetiva y común, fundamento de la vida personal y social, la persona
of personal and social life, then the person ends up by no longer taking as the
SpanishLa pregunta es sobre el fundamento jurídico y la Conferencia Intergubernamental.
The question concerns the legal basis and the Intergovernmental Conference.
SpanishTenemos, pues, que estar satisfechos en lo que concierne al fundamento jurídico.
We therefore have good reason to be satisfied as far as the legal basis is concerned.
SpanishAún perdura el conflicto con el Consejo sobre el fundamento jurídico a aplicar.
The conflict with the Council on the legal base to be applied has not been resolved.
SpanishLa Comisión adoptará su propuesta de fundamento jurídico único a principios de enero.
The Commission will adopt its proposal for a single legal base early in January.
SpanishDurante la tramitación de este asunto se ha modificado el fundamento jurídico.
In the course of dealing with this matter, the legal basis has been changed.
SpanishLo importante es que cambiemos el fundamento jurídico, como recomienda el ponente.
So let me take this opportunity of saying how grateful I am for European solidarity.
Spanish¿Comparte el Consejo la misma opinión sobre el fundamento jurídico de este asunto?
Does the Council take the same view with regard to the legal basis for this?
Spanish¿Podría decirnos cuál es el fundamento jurídico de este acuerdo por parte de la UE?
Could he please tell us what is the legal basis of this agreement from the EU side?
SpanishNo duda en conservar líneas presupuestarias sin fundamento jurídico, no prioritarias.
There is no hesitation in keeping non-priority budget lines without a legal base.
SpanishSegún mi poco decisiva opinión, el fundamento de esta enmienda es poco afortunado.
In my humble opinion the justification for amendment is sightly unfortunate.
SpanishSu objetivo es proporcionar el fundamento jurídico para una ayuda rápida y eficaz.
The Regulation seeks to provide the legal basis for rapid and effective aid.
SpanishAbundan las teorías contradictorias, con mayor o menor fundamento científico.
Contradictory theories abound, with greater or lesser scientific foundation.
SpanishPor tanto, la Presidencia interpreta que su objeción no tiene fundamento.
The Presidency's interpretation, therefore, is that your objection is unfounded.
SpanishPor tanto, no existe justificación para que el Consejo cambie el fundamento jurídico.
There is therefore no justification for the Council to change the legal basis.
SpanishPodemos hacer esto porque nuestras relaciones descansan sobre un fundamento sólido.
We are able to do so because our relationship is based on sound foundations.
SpanishEn lo que se refiere al fundamento del informe no hay diferencias de opinión.
As regards the substance of the report there are no differences of opinion.
SpanishSigo creyendo que el artículo 175 es el fundamento jurídico necesario y lógico.
I still believe that Article 175 is the necessary and logical legal base.