Spanish¿Deben reconocerse en Grecia por incidir en el ámbito de la Directiva 89/ 48/ CEE?
more_vert
What is the status of UK university degrees awarded under such agreements?
SpanishOtra cuestión en la que quiero incidir es la iniciativa del sistema europeo de PNR.
more_vert
Another point I wish to emphasise is the European PNR system initiative.
SpanishEntre otras cosas, quisiera incidir en algunos de sus aspectos más negativos:
more_vert
Amongst others, I would highlight, some of its more negative aspects:
SpanishEn primer lugar, deberíamos incidir en la modernización de la economía y sus estructuras.
more_vert
First of all, we should single out the modernisation of the economy and its structures.
SpanishPermítame incidir, en el poco tiempo que tengo, en dos puntos.
more_vert
In the brief time available to me, I would like to consider two aspects of it.
SpanishMe gustaría incidir de nuevo en lo que otros diputados ya han dicho.
more_vert
Once again, I would like to reiterate what other Members have said.
Spanishpromover y tutelar el bien común y a incidir en las estructuras
more_vert
of the State to promote and safeguard the common good in the social,
SpanishSin embargo, me gustaría incidir en una cuestión en la que el apoyo de la UE es verdaderamente indispensable.
more_vert
Yet I would draw attention to one issue where EU support is truly indispensable.
SpanishTenemos que pensar primero en los más pequeños y examinar cómo podemos incidir en este ámbito.
more_vert
First we must think of the'small players ' and look to see how we can apply some leverage for them.
SpanishTenemos que pensar primero en los más pequeños y examinar cómo podemos incidir en este ámbito.
more_vert
First we must think of the 'small players' and look to see how we can apply some leverage for them.
SpanishQuiero incidir brevemente en la seguridad del abastecimiento.
more_vert
I want, briefly, to highlight the point about security of supply.
SpanishLa cuestión en el que quiero incidir es el problema de la liberalización de los servicios financieros.
more_vert
The issue that I want to focus on is the problem of the liberalisation of financial services.
SpanishComo tengo muy poco tiempo, señor Presidente, quisiera incidir en dos cuestiones de nuestra resolución.
more_vert
As I have little time, Mr President, I would like to touch upon two elements of our resolution.
SpanishTenemos que adoptar medidas para incidir en las causas de la inflación.
more_vert
We need to take action on the causes of inflation.
SpanishCreo que también en esto debemos intentar incidir.
more_vert
I believe that we should also seek to make an impression in this area.
SpanishLa Unión Europea tiene una responsabilidad especial para incidir en ese tema mediante el diálogo.
more_vert
We now have a new and more effective framework to tackle human rights questions: the neighbourhood policy.
SpanishHay que resaltar que la modulación voluntaria no debe incidir en los poderes presupuestarios del Parlamento.
more_vert
It must be stressed that voluntary modulation must not impinge on Parliament's budgetary powers.
SpanishEse es justamente el punto sobre el que queremos incidir.
more_vert
That is precisely the point that we want to highlight.
SpanishAdemás, las dificultades económicas, a más de incidir sobre la contratación y sobre la continuidad de la presencia
more_vert
themselves. Moreover, such financial strain not only affects the recruiting and
SpanishSabemos hasta qué punto el ruido ambiental puede incidir en la vida diaria y en la salud de nuestros ciudadanos.
more_vert
We know what an impact noise emissions can have on the daily life and the health of our fellow-citizens.