Spansk-engelsk oversættelse af "intimidación"

ES

"intimidación" engelsk oversættelse

ES intimidación
volume_up
{maskulin}

intimidación (også: acoso, maltrato entre iguales, matonería)
volume_up
bullying {substantiv}
El otro comunicado de prensa habla de intimidación.
The other press release mentions bullying.
El nivel de estrés que producen las intimidaciones y los acosos en el lugar de trabajo es tremendo.
The level of stress caused by bullying and harassment in a workplace is tremendous.
También nos referimos a la protección de los grupos vulnerables, a los niños vulnerables expuestos al abuso sexual, al acoso moral y a la intimidación.
We also refer to protection for vulnerable groups, for vulnerable children exposed to the dangers of sexual abuse, harassment and bullying.

Eksempelsætninger "intimidación" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLa sociedad es víctima de la intimidación y de hecho es rehén de los criminales.
Society is intimidated and is effectively being held hostage by criminals.
SpanishNo podemos tolerar ese terror o intimidación en ninguna parte de la Unión Europea.
It is a well-known fact that the provisional IRA and Sinn Féin are inextricably linked.
SpanishEn 2003 se lanzó aquí en el Parlamento una campaña sobre intimidación y violencia en el trabajo.
The European Agency for Safety and Health at Work in Bilbao has made it one of its main priorities.
SpanishTambién quiero mencionar el clima de intimidación reinante.
I would also like to mention the intimidating atmosphere.
Spanishes autor de robos con intimidación
he has carried out a series of robberies involving threats of violence
SpanishPidió encarecidamente a las autoridades rusas que investigaran los informes de irregularidades o de intimidación.
Ten Member States have not yet expressed an opinion and several of their leaders do not think they will do so.
SpanishLas amenazas y maniobras de intimidación de las autoridades chinas para impedir la ceremonia de Oslo son una vergüenza.
The Chinese authorities' threats and intimidating manoeuvres to prevent the ceremony in Oslo are a disgrace.
SpanishY aún más, forma parte de una campaña para eliminar a sus oponentes políticos mediante difamaciones, intimidación y coacciones.
My group supports the wishes of the black majority of the population for the return of most of the land to them.
SpanishLas fichas de empresa y el contenido asociado a ellas no deben ser motivo de amenaza, de acoso ni de intimidación para otros usuarios.
Local listings and associated content should not contain materials that threaten, harass or bully other users.
SpanishAdemás, la grave intimidación a la que ha sometido el Estado a la Liga Tunecina de Derechos Humanos durante al menos 30 años es totalmente inaceptable.
I commend this resolution, which is balanced and constructive, and I will be supporting Tunisia in the process.
SpanishEs una forma de intimidación.
Spanishexigir dinero con intimidación
SpanishJuicios políticos demostraron el control constante, la interferencia e intimidación en la labor de los tribunales por parte del Gobierno.»
But I am saying that we should have our concern matched by action from the other EU institutions and the Member States we serve.
SpanishLa brutalidad, la violencia y la intimidación que se observa contra la oposición, así como su falta de acceso a los medios de comunicación, no son admisibles.
Madam President, your proposals do indeed show, Commissioner, that there really is something lacking in Baku.
SpanishDesde entonces ha habido tal intimidación dentro de la comunidad que ha generado silencio: Las personas temen represalias si hablan.
A savage murder was ordered outside a pub in Belfast less than four months ago, carried out by psychopaths, witnessed by 70 to 80 people.
SpanishKasparov nos dejó claro, incluso entonces, que la actitud del Kremlim en cuanto a su actividad política era la intimidación y que le tildaban de subversivo y criminal.
He came as an honoured guest when he was a candidate.
SpanishEs dicha arrogancia, dicho intento de intimidación a los que frustran su diseño lo que ha llevado a la UE a dicha desconexión con su ciudadanía.
It is such arrogance, such intent on browbeating those who thwart their design which has brought the EU to such disconnection with its people.
SpanishSe bloquea el regreso de refugiados y se habla de un gran número de casos de pillaje, incendios provocados, asesinatos e intimidación contra los serbocroatas.
Blockades are put up to halt the return of refugees and there are numerous reports of looting, arson, murder and harassment of Croatian Serbs.
SpanishLa intimidación y la capacidad para imponer su voluntad a través del terror siempre ha sido un arma tan fundamental para el IRA como sus pistolas y sus bombas.
It is up to us, in Parliament, to ensure that if this is not done at a political level in Northern Ireland, we can assist them on a legal level.
SpanishEn varios casos, la elección de delegados se vio perturbada por problemas organizativos, pero también por intentos de acoso, soborno, intimidación o asesinato a candidatos.
The Council is, however, also clear about the difficulties and problems there have been in the period leading up to the Loya Jirga.