Spansk-engelsk oversættelse af "juiciosa"

ES

"juiciosa" engelsk oversættelse

ES juiciosa
volume_up
{adjektiv feminin}

juiciosa (også: juicioso, acertada, acertado)
Liese en cuanto a que no se ha decantado por la Europa meridional, sino que ha intentado unir el norte y el sur de manera muy juiciosa.
I share Mr Liese's view that the rapporteur has not opted for the southern European angle, but has tried to join North and South together in a very judicious way.
También quiero dar las gracias a las organizaciones regionales y a la Unión Africana por su contribución exhaustiva, constructiva y juiciosa en la elaboración del documento.
I should also like to thank the regional organisations and the African Union for their exhaustive, constructive and judicious contribution to drawing up the document.
Esperemos que en la próxima reunión de ministros de Cultura, bajo la juiciosa presidencia de Michael D.
So at the next meeting of Culture Ministers, under the judicious presidency of Michael D.

Eksempelsætninger "juiciosa" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishDeberíamos aplicar esa experiencia de forma juiciosa y competente en Afganistán.
We should be applying this experience wisely and competently in Afghanistan.
SpanishMe dirijo a usted, señora Comisaria, para pedirle que actúe de manera juiciosa.
I turn to you, Madam Commissioner, to ask you to act judiciously.
SpanishEsto hay que regularlo de manera juiciosa, pero tenemos que intentar que se incorporen más personas.
Any system must be sensibly regulated, and we must make sure that a lot more interests are involved.
SpanishAsí que, si la tenemos, utilicémosla, pero de forma juiciosa.
So, if we have got it, let us use it, but judiciously.
SpanishTendremos un buen lío a menos que lo hagamos bien y de forma juiciosa, como propone el informe.
We will have a real mess unless we do this properly and in a considered manner, as has been proposed in this report.
SpanishNo me cabe duda alguna de que el informe que presentará al Consejo Europeo de junio estará bien fundamentada y será juiciosa.
I have no doubt that her report to the June European Council will be soundly based and well judged.
SpanishComo parte de este proceso, hemos podido resolver algunas posiciones contradictoras de forma juiciosa y satisfactoria.
As part of this process, we were able to resolve several contradictory positions judiciously and satisfactorily.
SpanishAsí que contamos con un nuevo Pacto y espero, al hilo de los informes del señor Karas, que con una mejor forma de hacer que las disposiciones funcionen de manera juiciosa y equitativa.
Consequently, this has had broader repercussions in sending a focused message to the citizens of Europe about the positive work of the European Union itself.
SpanishQuisiera asimismo expresarle mi agradecimiento por una discusión en una mesa redonda ayer por la tarde, que considero fue juiciosa y equilibrada y que además supuso una notable aportación al debate.
I would also like to thank him for an excellent round table discussion yesterday evening, which I thought was level-headed and balanced and also made a great contribution to the debate.