Spansk-engelsk oversættelse af "liebre"

ES

"liebre" engelsk oversættelse

ES liebre
volume_up
{feminin}

1. generel

liebre
volume_up
hare {substantiv}
she had the hare in her sights

2. sport

liebre
volume_up
pacemaker {substantiv}
liebre
volume_up
pacesetter {substantiv}

3. transport, Chile

liebre
volume_up
small bus {substantiv}

Eksempelsætninger "liebre" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishNos están pidiendo convincentemente que aceptemos el equivalente bovino del gato por liebre.
We are effectively being asked to buy the bovine equivalent of a pig in a poke.
SpanishLa gente dice que estamos dando gato por liebre a los ciudadanos.
People are saying that we are pulling the wool over the eyes of our citizens.
SpanishSe ha levantado la liebre y hemos tirado el grano con la paja.
The cat is out of the bag, and we have thrown the baby out with the bath-water.
SpanishNo puede pretender que a los ciudadanos europeos les den gato por liebre.
He cannot expect the citizens of Europe to buy a pig in a poke.
SpanishEurostat ha firmado contratos con empresas que le han dado gato por liebre y le han estafado.
Eurostat has entered into contracts with companies that have pulled the wool over its eyes and defrauded it.
SpanishEl debate de los recursos y la participación de capital privado es dar gato por liebre a los trabajadores.
The debate on resources and the participation of private capital is wool over the workers' eyes.
SpanishHablamos aquí de un aterrizaje suave, que para mí significa dar a los productores lácteos gato por liebre.
We talk here of a soft landing, which for me means pulling the wool over the milk producers' eyes.
SpanishLiebre por fuera pero gato por dentro.
The wording on the outside belies the actual contents of these documents.
SpanishA este Parlamento no le van a dar gato por liebre.
This Parliament will not have the wool pulled over its eyes.
SpanishEstoy convencido de que los electores y las electoras no se verán en la obligación de aceptar que "les den gato por liebre».
The electorate, I am convinced, will not be forced to buy a pig in a poke.
SpanishNo es la primera vez que dan gato por liebre a la UE.
Not for the first time, the EU is being taken for a ride.
SpanishEl sector privado ha descubierto enseguida que le estaban dando gato por liebre y ha puesto pies en polvorosa.
The private sector has been quick to spot the pig in a poke and has shown Galileo a clean pair of heels.
SpanishEstamos dando gato por liebre a los ciudadanos.
We are pulling the wool over people's eyes.
SpanishEl Consejo quiere darnos gato por liebre.
The Council wants us to buy a pig in a poke.
SpanishSi algunos compran en arca cerrada, como es el caso aquí de las y los colegas, no hay que admirarse luego que la liebre sea gato.
If you buy a pig in a poke, as our colleagues here have done, then you should not be surprised if you end up with a mess.
Spanishte han dado gato por liebre
Spanishdarle gato por liebre a algn
Spanish¿Se puede correr detrás de la liebre de Mercosur, detrás de la del mercado trasatlántico con todos sus costes y detrás de la de la apertura al Este?
Can we handle Mercosur, the transatlantic market and all the costs it may incur, and open up to the East at the same time?
SpanishEstas preguntas deben, también, responderse, por decirlo con buenas palabras; de lo contrario, se da gato por liebre a los ciudadanos.
These questions, too, must be answered if one is to lapse into grandiloquent lyricism; otherwise, one pulls the wool over citizens' eyes.
Spanishdar gato por liebre