Spansk-engelsk oversættelse af "logrando"

ES

"logrando" engelsk oversættelse

volume_up
lograr {tr.vb.}

ES logrando
volume_up
{gerundium}

logrando (også: consiguiendo)
En la actualidad, el astillero está logrando resultados financieros positivos.
At present the shipyard is achieving positive financial results.
Creo que estamos logrando este equilibrio asimismo en este sector.
I believe that we are achieving that balance in this area too.
Gastan su dinero tal como está previsto, logrando de este modo también algunas cosas.
They are spending their money as planned and are also achieving quite a lot with it.

Eksempelsætninger "logrando" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishTodos hemos trabajado juntos con eficacia, logrando con ello un buen resultado.
We have all worked together very effectively and achieved a good result from this.
SpanishEsperamos que la Comisión siga atentamente los avances que se vayan logrando.
We look to the Commission to keep a beady eye on the progress that is being made.
SpanishEn Albania se están logrando progresos tangibles en la lucha contra la corrupción.
Tangible progress is being made in Albania in the battle against corruption.
SpanishParte de la reducción de la flota se está logrando a través de la retirada de barcos.
Elements of fleet reduction are being achieved through decommissioning of vessels.
SpanishDesde entonces, se ha dicho en numerosas ocasiones que no lo estamos logrando.
Since then it has been repeatedly said that somehow we are not succeeding.
SpanishSi intenta usted hacerlo todo, puede acabar no logrando hacer mucho.
If you try to do everything, you may end up not succeeding in doing very much.
SpanishEste Libro Blanco sobre el deporte está logrando rápidos avances en la aplicación.
This White Paper on Sport is making good progress in implementation.
Spanish¿Cuántos avances estamos logrando, en realidad, en Europa en materia de formación?
How much progress are we really making in Europe towards training?
SpanishPero criticar es muy fácil; cuanto se está logrando no se había alcanzado nunca hasta ahora.
But criticism is easy; what is being attempted has never been done before.
SpanishPuedo asimismo asegurarles que no es cierto que no estemos logrando nada.
I can also tell you that it is not true that we are not reaching out.
SpanishEsos otros cuatro asuntos están bloqueados, si bien estamos logrando algunos avances al respecto.
These other four items are blocked, although we are making some progress on them.
SpanishLas empresas tendrán que poder demostrar que lo están logrando.
Firms must also be able to demonstrate that they are succeeding in doing that.
SpanishNinguno de los Estados miembros de la UE está logrando abordar estos problemas por su cuenta.
None of the EU's Member States are succeeding in addressing these problems on their own.
SpanishPor desgracia, actualmente no se está logrando el 3%; solo el 1,9%.
Unfortunately, this 3% is currently not being achieved; it is only 1.9%.
SpanishSé que pueden ustedes comprobar que se está logrando un amplio consenso sobre numerosas propuestas.
I know that you will notice that a wide consensus has been reached on many proposals.
SpanishTambién está el hecho de que el sistema de cuotas no está logrando abastecer las demandas del mercado.
There is also the fact that the quota system is not operating to suit market demands.
SpanishPero el avance que estamos logrando en ese sentido debe hacer que seamos extraordinariamente rigurosos.
The progress that we are making in this field must, however, make us extremely thorough.
SpanishDe modo que estamos logrando avances, pero no son suficientes.
So we are making progress but we are not making enough progress.
Spanishobviamente no estaba logrando nada, así que abandoné y me fui
I clearly wasn't getting anywhere, so I called it a day and left
SpanishAhora, tal vez tardíamente, se están logrando avances muy firmes.
Very steady progress is now, perhaps belatedly, being made.