SpanishEl Parlamento también puede obligar a la Comisión a dimitir durante su mandato.
more_vert
Parliament can also call on the Commission to resign during its period in office.
SpanishÉste aún no ha comenzado, pero la Comisión ha recibido el mandato para prepararlo.
more_vert
This has not yet started, but the Commission has been instructed to prepare it.
SpanishTodo su mandato se ha caracterizado por la idea de autorregulación del sector.
more_vert
Your entire tenure has been dominated by this idea of industry self-regulation.
SpanishEn Luxemburgo la Comisión recibió el mandato de presentar propuestas legislativas.
more_vert
The Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.
SpanishSu segundo mandato coincide con el 60 aniversario de la Declaración Schuman.
more_vert
Your second term coincides with the 60th anniversary of the Schuman Declaration.
SpanishSu mandato es representar la gran responsabilidad de la Unión Europea en este campo.
more_vert
You are mandated to bear the European Union's great responsibility in this field.
SpanishEl Consejo tiene un mandato claro que ya está autorizado por los Tratados previos.
more_vert
The Council has a clear remit which is currently authorized from previous Treaties.
SpanishJoan Clos comenzará a ejercer su cargo el 18 de Octubre por un mandato de 4 años.
more_vert
He is expected to begin his tenure on 18 October for a period of four years.
SpanishEntonces podremos decir al finalizar su mandato que ha cumplido usted sus prioridades.
more_vert
Then we will be able to say at the end of it that you fulfilled your priorities.
SpanishCabe respaldar vivamente la propuesta del ponente para prohibir el doble mandato.
more_vert
The rapporteur's idea of rejecting dual mandates is one we warmly support.
SpanishLa Presidencia está preparando actualmente el mandato para dicha iniciativa.
more_vert
It will provide for a participatory and transparent selection of recipients.
SpanishComo ustedes saben, mi mandato de Presidente del Tribunal acaba en enero de 2005.
more_vert
As you are aware, my term as President of the Court ends in January 2005.
SpanishDeseamos claramente hacer que el mandato de negociación sea más sustancial.
more_vert
Clearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial.
Spanish¿Quiere usted realmente que la Comisión no cumpla su mandato conforme al Tratado?
more_vert
Would you really like the Commission to renounce its responsibilities under the Treaty?
SpanishEn estas condiciones, los próximos cinco años de mandato serán positivos.
more_vert
Under these conditions, the five-year period of office will be a positive one.
SpanishSin duda, REACH es con diferencia el expediente más difícil de este mandato.
more_vert
Without doubt, REACH is by far the most difficult dossier in this parliamentary term.
SpanishEl referendo tiene que ver con un cambio de la Constitución para ampliar su mandato.
more_vert
The referendum is about changing the constitution to extend his own period of office.
Spanish El Presidente del Consejo Europeo no podrá ejercer mandato nacional alguno.
more_vert
The President of the European Council shall not hold a national office.
SpanishUn mandato general de reducción del tiempo de trabajo iría en la misma dirección.
more_vert
A general obligation to reduce working hours will have a similar effect.
Spanishy de su peculiar misión, este mandato es confiado a unos hombres; pero,
more_vert
their own particular mission, this task was entrusted to certain men; but if we