Spansk-engelsk oversættelse af "modificación"

ES

"modificación" engelsk oversættelse

ES

modificación {feminin}

volume_up
1. generel
modificación (også: enmienda, corrección, rectificación, ajuste)
Tratamiento de las peticiones (modificación del Título VIII del Reglamento) (
The petitions process (Amendment of Title VIII of the Rules of Procedure) (
Modificación del Reglamento del Parlamento Europeo (comisiones, cuestores) (debate)
Amendment of the Rules of Procedure (committees, quaestors) (debate)
Modificación del artículo 81 del Reglamento del Parlamento Europeo (votación)
Amendment of Rule 81 of Parliament's Rules of Procedure, Implementing provisions (vote)
modificación
Esta modificación de estilo tendrá validez sólo para la presentación actual.
Note that this modification is only valid for the current presentation document.
Por lo tanto, no hay en ese documento ninguna modificación sobre los Tratados.
Therefore, this document contains no modification of the Treaties.
La modificación del ambiente podría minimizar los efectos iatrogénicos.
Modification of the environment could minimize the iatrogenic effects.
modificación
volume_up
adaptation {substantiv} [talemåde] (change, adjustment)
He propuesto una modificación en la enmienda 43.
I have proposed an adaptation in Amendment No 43.
El primer aspecto de la modificación del Reglamento se refiere a la ampliación del plazo para el trabajo de evaluación.
The first issue relating to the adaptation of the Regulation involves extending the timescale for the evaluation procedure.
Votaremos en contra si no se introduce esa modificación; a pesar de que, en general, estamos conformes con el resto del informe.
Without this adaptation, we will be voting against the report, despite the fact that we give our wholehearted support to the rest of the report.
modificación (også: cambio)
volume_up
adjustment {substantiv} [talemåde] (to plan, system)
La modificación del área Tamaño provoca un ajuste proporcional del área Escala.
Changing the Size causes a proportional adjustment in the Scale area.
Nevertheless there was no adjustment.
Modificación del Reglamento (CE) nº 1927/2006 por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (
Amendment of Regulation (EC) No 1927/2006 establishing the European Globalisation Adjustment Fund (
modificación (også: cambio)
volume_up
alteration {substantiv} [talemåde] (to text)
Puedo recordar que esta modificación no fue votada en comisión.
It is my recollection that this alteration was not made at the meeting.
No sé que significa entonces esta modificación del orden del día.
I really do not know what this alteration to the agenda is about.
Así pues he presentado una enmienda en apoyo de esta modificación que espero todos ustedes respalden.
I have therefore submitted an amendment in support of this alteration that I hope you will all support.
modificación
volume_up
revision {substantiv} (alteration)
Alguna que otra mejora en este contexto precisará de la modificación del Tratado.
Some of the improvements here will require a revision of the Treaty.
Lo que estamos debatiendo hoy es la modificación necesaria de esta Directiva.
Today we are dealing with the necessary revision of this directive.
El presente informe contiene también la exigencia de modificación de la directiva.
The present report also calls for a revision of the directive.
2. "en un plan"
La modificación se rechazará completamente y se restaurará el contenido original.
The change will be definitely rejected and the original content will be restored.
La Política Agrícola Común está siempre en desarrollo y sujeta a modificación.
The common agricultural policy is always undergoing change and development.
Una modificación de este carácter chocará contra el principio de subsidiariedad.
A change of this kind will conflict with the subsidiarity principle.
3. "en un texto, programa"
La modificación se rechazará completamente y se restaurará el contenido original.
The change will be definitely rejected and the original content will be restored.
La Política Agrícola Común está siempre en desarrollo y sujeta a modificación.
The common agricultural policy is always undergoing change and development.
Una modificación de este carácter chocará contra el principio de subsidiariedad.
A change of this kind will conflict with the subsidiarity principle.

Synonymer (spansk) for "modificación":

modificación

Eksempelsætninger "modificación" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLa modificación se rechazará completamente y se restaurará el contenido original.
The change will be definitely rejected and the original content will be restored.
SpanishAllí se dice: ejecución del Tratado del EURATOM, pero debe decir: modificación.
It says 'repeal of the EURATOM Treaty' , but it should have read 'amendment' .
SpanishMi Grupo considera que la modificación propuesta tiene esos loables objetivos.
My group believes that the modification proposed has those laudable objectives.
SpanishAquí, señora Comisaria, es perfectamente adecuada la modificación de la directiva.
An amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.
SpanishPor lo tanto, en principio podemos admitir la enmienda, pero con esta modificación.
We can therefore accept this amendment in principle but with this modification.
SpanishEsta modificación de estilo tendrá validez sólo para la presentación actual.
Note that this modification is only valid for the current presentation document.
SpanishYo les pido que apoyen las presentes enmiendas a la modificación de la directiva.
I recommend acceptance of the amendments before us today for adapting the directive.
SpanishSeñor Cox, ¿según usted podemos hacer ahora esta modificación del Reglamento?
Mr Cox, do you really think we can make this change to the Rules of Procedure now?
SpanishEl Tratado de Niza establece la modificación de esta disposición en dos fases.
The Treaty of Nice provides for this arrangement to be amended in two phases.
SpanishSeñor Cox,¿según usted podemos hacer ahora esta modificación del Reglamento?
Mr Cox, do you really think we can make this change to the Rules of Procedure now?
SpanishModificación del Reglamento (CE) n° 1234/2007 (Reglamento único OCM) (debate)
Modification of Regulation (EC) No 1234/2007 (the 'Single CMO Regulation') (debate)
SpanishLa modificación del artículo 852/2004, como hemos dicho, se debatirá más adelante.
The amendment to Article 852/2004, as we have said, will be discussed later.
SpanishLa señora Thomsen y yo hemos elaborado una modificación a su informe sobre este tema.
Mrs Thomsen and I have drafted an amendment to her report on this very subject.
SpanishAfirmamos que el Tratado Constitucional es estable, pero susceptible de modificación.
We state that this Constitutional Treaty is stable but capable of being modified.
SpanishLamento que el Consejo no esté aquí para ayudarnos con la modificación del reglamento.
I regret that the Council is not here to help us with this regulatory amendment.
SpanishEstá claro que más de 25 miembros se oponen a la modificación de la votación.
It is clear that there are more than 25 Members opposed to changing the vote.
Spanish. - (ES) He votado a favor de la modificación de la Directiva 2000/25/CE.
in writing. - (ES) I have voted in favour of the amendment to Directive 2000/25/EC.
SpanishLa Política Agrícola Común está siempre en desarrollo y sujeta a modificación.
The common agricultural policy is always undergoing change and development.
SpanishConsideramos que ello es posible y proponemos esta modificación en mi informe.
We think that is possible and we are proposing that amendment in my report.
SpanishSi esta casilla está activa se producirá una modificación proporcional del objeto.
If this check box is selected, modifications to an object are proportional.