Spansk-engelsk oversættelse af "palpable"

ES

"palpable" engelsk oversættelse

volume_up
palpable {adj. m/f}
EN

"palpable" spansk oversættelse

ES palpable
volume_up
{adjektiv maskulin/feminin}

palpable
Se trata de una cuestión palpable, de un desafío para nosotros, y no hay tiempo que perder.
It is a palpable matter, a challenge for us, and there is no time to lose.
El aumento de la seguridad y fiabilidad será palpable.
The increase in safety and reliability will be palpable.
Sólo unos días después de Bali, existe una sensación palpable de que el viento del cambio sopla en nuestra dirección.
Just a few days after Bali, there is a palpable sense that the wind of change is blowing in our direction.

Synonymer (spansk) for "palpable":

palpable

Synonymer (engelsk) for "palpable":

palpable
English

Eksempelsætninger "palpable" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLa violencia palpable es una entre las diversas estrategias de represión que existen.
Physical violence is one of several strategies of oppression.
SpanishEs la prueba palpable de que tienes seguro médico en un país de la UE.
It is the physical proof that you are insured in an EU country.
SpanishNaturalmente, ello se evidencia de manera más palpable cuando las personas viajan.
Naturally, this is most evident when people travel.
SpanishResponde a una necesidad, una realidad palpable, y significa que realmente podemos hacer algo por el pueblo.
It meets a need, a reality on the ground and it means we can really do something for people.
SpanishMe gustaría tener algo palpable, no únicamente las acusaciones.
I would like to see the meat, not just the allegations.
SpanishSeñora Presidenta, cuando entramos esta mañana había un olor palpable de cigarros puros en esta Cámara.
Madam President, when we came in this morning there was a distinct smell of cigars in this Chamber.
SpanishNo habrá prueba más palpable de que el diálogo es la mejor opción que la actuación del propio Vietnam.
There will be no better demonstration that dialogue is the best option than Vietnam's own performance.
SpanishLa Comisión esperaba que el comienzo de las negociaciones de adhesión diera un impulso más palpable al proceso de reforma.
On 20 June 2006, I had an exchange of views with the Committee on Foreign Affairs.
SpanishPor lo que se refiere a la violencia en contra de las mujeres, el fracaso es palpable en todos los Estados miembros de la Unión.
When it comes to violence against women, the failure is measurable in all Member States of the Union.
SpanishLos resultados del estudio demostraron que el régimen militar hace uso normal y palpable de ellos.
The result of the investigation showed the military regime had made forced labour a frequent occurrence and a demonstrable reality.
SpanishLa Comisión tendría que hacer todo lo posible para lograr este objetivo y hacerlo palpable a la opinión pública.
The Commission should pull out all the stops to achieve that aim, and then demonstrate its achievement to the public.
SpanishÉste es el testimonio más vivo y más palpable de que -la UNESCO lo ha dicho- Venecia es un patrimonio mundial de la humanidad.
This is the most telling proof of the fact that, as confirmed by UNESCO, Venice is a world heritage site.
SpanishMe complace que el Parlamento Europeo haya declarado su apoyo a la adopción de este Reglamento con una mayoría tan palpable.
I am glad that the European Parliament has declared its support for adoption of this regulation by such a clear majority.
SpanishEn Zimbabwe también comprendí de forma palpable que no se puede hablar de derechos humanos sin antes reconocer la dignidad humana.
In Zimbabwe I also realised very clearly that we cannot speak of human rights without the recognition of human dignity.
SpanishSeñor Presidente, en la parte ocupada de Chipre crece la violencia política de manera palpable, según lo revelan las estadísticas.
Mr President, in the occupied part of Cyprus political crimes are rampant and on the increase. Statistics bear that out.
SpanishHabrá visto, (espero), como yo, el beneficio palpable que ha traído consigo el Programa Urban, en particular a la zona norte de la ciudad.
You will have seen, I hope, as I have, the distinct benefit of the Urban Programme, particularly in North Belfast.
SpanishLos contribuyentes pueden perdonarnos muchas cosas, pero jamás nos perdonarán que gastemos su dinero en algo que resulte palpable.
Taxpayers can forgive us many things, but they will not forgive us if we spend their money and have nothing to show for it.
SpanishPor consiguiente, sería magnífico contar también con algún resultado palpable en esta cuestión a fin de garantizar que el futuro no sea borroso, sino brillante.
Environmentally driven questions are also key to economic growth, so I want a message on this from you, Mr Blair.
SpanishPor consiguiente, sería magnífico contar también con algún resultado palpable en esta cuestión a fin de garantizar que el futuro no sea borroso, sino brillante.
Therefore it would be very nice to also have a clear result on this to ensure that the future is not blurred but .
SpanishNaturalmente, esto no tiene nada que ver con el deseo igualmente palpable de combatir el terrorismo, de estar unidos frente a esta nueva amenaza.
Of course, this does not mean that they do not have an equally strong desire to combat terrorism, to present a united front before this new threat.