Spansk-engelsk oversættelse af "paquete"

ES

"paquete" engelsk oversættelse

EN

ES paquete
volume_up
{maskulin}

1. generel

paquete (også: bulto)
volume_up
package {substantiv}
Paquete clima-energía y paquete sobre el transporte marítimo (firma de actos)
Climate and energy package and maritime transport package (signature of acts)
El paquete de 500 millones de euros fue el paquete más grande que pude conseguir.
The EUR 500 million package was the biggest package I could bring through.
Si rechazamos este paquete, no conseguiremos un paquete mejor, sino que nos quedaremos sin ningún paquete.
The results of rejecting this package will not be a better package, but no package at all.
paquete
volume_up
packet {substantiv}
El consumidor particular mira un paquete de café, como corresponde.
The individual consumer looks at one packet of coffee, rightly.
Ese 25 % está muy bien para un paquete estándar de cigarrillos.
25 % is fine for a standard packet of cigarettes.
En esta configuración, se cifra el paquete
In such a set up, the original packet, including the
paquete (også: paquete postal)
volume_up
parcel {substantiv}
se sorprendieron de que el paquete hubiera llegado tan rápido
they were surprised that the parcel had arrived so quickly
no pudieron localizar el remitente del paquete
they were unable to trace the sender of the parcel
tanteó el paquete para intentar adivinar el contenido
she felt the parcel to try to guess what was inside it
paquete
volume_up
block {substantiv} (of shares)
Ese es el primer pilar de este paquete legislativo.
That is the first building block of this legislative package.
Si queremos fortalecer el euro, este paquete de gobernanza es un componente esencial en ese proceso.
If we want to build a stronger euro, this governance package is an essential building block in that process.
La directiva que tenemos ante nosotros hoy es el segundo bloque más importante del paquete sobre equipos de defensa europeos.
The directive before us today is the second important building block in the European defence equipment package.
paquete
volume_up
bundle {substantiv} (of newspapers, letters)
O cómprala en paquete con Pro Tools y maximiza tu potencia y creatividad.
Or bundle it with Pro Tools instead and maximize your creativity and power.
El valor del paquete representa el precio total de los componentes si se compraran de forma individual.
Bundle value represents the total price of the components if purchased individually.
Esta paquete incluye emulaciones de dos de sus diseños clásicos de equipos: el compresor foto-óptico Joe Meek SC2 y el VC5 Meequalizer.
This bundle includes emulations of two of his classic hardware designs—the Joe Meek SC2 Photo Optical Compressor and VC5 Meequalizer.
paquete
volume_up
bundle {substantiv} (of software, a product)
O cómprala en paquete con Pro Tools y maximiza tu potencia y creatividad.
Or bundle it with Pro Tools instead and maximize your creativity and power.
El valor del paquete representa el precio total de los componentes si se compraran de forma individual.
Bundle value represents the total price of the components if purchased individually.
Esta paquete incluye emulaciones de dos de sus diseños clásicos de equipos: el compresor foto-óptico Joe Meek SC2 y el VC5 Meequalizer.
This bundle includes emulations of two of his classic hardware designs—the Joe Meek SC2 Photo Optical Compressor and VC5 Meequalizer.
paquete
volume_up
pack {substantiv} (packet, package)
Seleccioné la casilla correspondiente al Paquete de idioma japonés e hice clic en Instalar.
I selected the check box next to Japanese Language Pack and clicked Install.
Haz clic en Descargar e instalar para conseguir tu paquete temático personalizado.
Just click Download and install to get your customized theme pack.
Comenzamos descargando el paquete MUI para japonés.
We started by downloading the appropriate language pack for Japanese.
paquete (også: bloque)
volume_up
tranche {substantiv} (of shares)
El primer paquete se facilitó a las pocas horas de ocurrir la catástrofe.
The first tranche was made available within a few hours of the disaster.
Ahora hemos integrado el segundo tramo de los fondos de 2 400 millones de euros para el denominado paquete de recuperación económica en estos acuerdos.
Now we have integrated the second tranche of funds of EUR 2.4 billion for the so-called economic recovery package into these agreements.
En los próximos días, la Comisión ampliará la primera fracción de 46 millones de euros de ayuda macrofinanciera en subvenciones para Georgia, otra parte de este paquete integral.
In the coming days, the Commission will also release the first tranche of EUR 46 million of macrofinancial assistance in grants to Georgia, another part of this comprehensive package.

2. IT

paquete (også: lote)
volume_up
deck {substantiv}

3. hverdags

paquete
volume_up
basket {substantiv} [am.eng.] [slang] (male genitals)
paquete
volume_up
lunchbox {substantiv} [humor.] (man's genitals)

4. "genitales masculinos", hverdags

paquete
volume_up
bulge {substantiv} [hverd.]

5. "pañal", Spanien, hverdags

paquete
volume_up
dirty diaper {substantiv} [am.eng.]
paquete
volume_up
dirty nappy {substantiv} [brit.eng.]

6. "problema", Mexico, hverdags

paquete
volume_up
headache {substantiv} [hverd.]

Eksempelsætninger "paquete" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishPara los usuarios de Google Apps, Google Docs está incluido en el paquete de productos.
If you use Google Apps, Google Docs is included as part of the suite of products.
Spanish. – Esta iniciativa forma parte del paquete que liberaliza el transporte ferroviario.
What is really justified, then, is heavy investment in the whole railway industry.
SpanishEspero que este paquete cuente con el apoyo de una gran mayoría de esta Asamblea.
I hope that is something which will command the support of a large majority of this House.
SpanishAunque se trata de un paquete, cada una de sus partes se juzgará por sus propios méritos.
Firstly, we feel that cabotage services should fall under future legislation.
SpanishEstoy de acuerdo con los principios establecidos en las directivas del tercer paquete.
Nonetheless, we have certain reservations about Mr Jarzembowski's report.
SpanishAplaudo el paquete de medidas que ha expuesto hoy ante esta Cámara.
But we value the prerogatives of this House too highly to see them taken lightly.
SpanishComo ya se ha dicho, el acuerdo no va acompañado de un paquete financiero.
As has been indicated, there are no financial packages attached to the agreement itself.
SpanishCreo que el paquete aprobado es costoso e inútil, y Faluya constituye su fracaso cantado.
I also welcome the emphasis that was put on communication in this meeting.
SpanishViene en paquete sin coste adicional con las interfaces Mbox y Mbox Mini únicamente
Comes bundled at no charge with Mbox and Mbox Mini interfaces only
SpanishLa Agenda 2000 constituye un paquete integrado y usted reclama que se cumpla el plazo previsto.
Agenda 2000 is an overall concept and you called for the timetable to be met.
SpanishPor eso es tan importante que se aplique pronto este paquete, pero no a expensas de todo lo demás.
So far, this sector has enjoyed a sound reputation where security is concerned.
SpanishEste paquete de medidas es el resultado de más de tres años de intenso trabajo.
That is the result of intensive work lasting over three years.
SpanishEste paquete estuvo en el centro de nuestras negociaciones.
The EU and Russia have had and still have differences, but that is only natural.
SpanishEspero que esto posibilite la aprobación de todo el paquete en segunda lectura.
The proposals being debated today seek to do precisely that.
SpanishDe las seis iniciativas que constituyeron el paquete Erika I y Erika II, ésta es la quinta.
Of the six initiatives which made up the Erika I and Erika II packages, this is the fifth.
SpanishDesde luego, pero sometamos el paquete a votación y trabajemos en la dirección adecuada.
Certainly, but let us vote on this and work in the right direction.
SpanishEsta es la razón por la que necesitamos el tercer paquete ferroviario.
That is what we shall do tomorrow, and not just as an end in itself.
SpanishLa Comisión está dispuesta a contribuir a un posible paquete de paz.
The EU has a key role in helping Nepal through this difficult process.
SpanishFormará parte de todo un paquete basado en el concepto de una política de inmigración concertada.
It will be part of a series based on the concept of a coordinated immigration policy.
SpanishEs un paquete con las perspectivas financieras y con los recursos propios.
But I notice that there are proposals, for example, which seek to reform the budgetary procedure.