SpanishEn esta crisis, los trabajadores precarios fueron los primeros en perder su empleo.
more_vert
In this crisis, precarious workers were the first to be affected by job losses.
SpanishAhora, por lo menos 10 000 familias afrontan la perspectiva de perder el empleo.
more_vert
Now a minimum of 10 000 families face the prospect of suffering job losses.
SpanishEs importante no perder de vista que hay otra campaña electoral en marcha.
more_vert
It is important to keep in mind that another election campaign is under way too.
SpanishEl Reglamento debe ser práctico y realista, sin perder de vista su valor de enseña.
more_vert
The Rules must be practical and realistic, whilst retaining their emblematic value.
SpanishNo debemos perder de vista el largo plazo y las enormes dimensiones del desafío.
more_vert
We must keep our eyes on the long term and the enormity of the challenge.
SpanishNo quiero perder más tiempo hablando sobre el tema de las instituciones.
more_vert
I do not want to spend any more time talking about the issue of the institutions.
SpanishA la cultura del ocio, que corre el peligro de perder de vista y anular los
more_vert
In opposition to the culture of distraction, which risks losing sight of and
SpanishEs difícil no perder la esperanza en esta tragedia del Cuerno de África.
more_vert
It is difficult not to despair in the face of the misery in the Horn of Africa.
SpanishPerder el trabajo es una gran tragedia para la vida de estas personas y sus familias.
more_vert
Losing their jobs is a huge tragedy in the lives of these people and their families.
SpanishOtros no quieren perder los privilegios que les fueron concedidos anteriormente.
more_vert
Others do not wish to give up the privileges they were granted earlier.
SpanishEspero que la Comisión se apoye en esta buena voluntad y no la eche a perder.
more_vert
I hope the Commission will build upon this goodwill and not dissipate it.
Spanish¡Qué mensaje más negativo envía a los muchos más que temen perder su trabajo!
more_vert
What a negative message it sends to the many more who are in fear of losing their jobs!
SpanishNo obstante, sin una legislación adecuada, llevan todas las de perder.
more_vert
They carry out this work, and without legislation they have no leg to stand on.
SpanishNo podemos perder de vista esta realidad en el debate sobre el presente informe.
more_vert
We must not overlook this fact during our debate of today's proposal.
SpanishLos políticos que no asumen la responsabilidad hacen perder credibilidad a la política.
more_vert
Politicians who take no responsibility deprive politics of its credibility.
SpanishA mi modo de ver, esto es una hipocresía que hace perder credibilidad a toda la política.
more_vert
That, in my opinion, is hypocrisy. It divests our entire policy of any credibility.
SpanishCada uno debe pues convertirse más radicalmente al Evangelio y, sin perder
more_vert
Each one therefore ought to be more radically converted to the Gospel and,
SpanishNo debemos perder la esperanza; por el contrario, tenemos que mirar al futuro.
more_vert
We must not abandon hope; on the contrary, we must look to the future.
SpanishLos reglamentos innecesarios hacen perder mucho tiempo y cuestan mucho dinero.
more_vert
Unnecessary regulations take up a lot of time and cost a lot of money.
SpanishCada vez que surge una oportunidad de tener una Europa política, ¡la echamos a perder!
more_vert
Every time the opportunity arises to have a political Europe, we blow it!