SpanishPor tanto, nosotros, en nuestra región, no creemos en un conflicto entre culturas.
more_vert
Therefore we, in our region, do not believe in a conflict between cultures at all.
SpanishSí, señora Wortmann-Kool, ¡ese es el quid del debate por cuanto a nosotros respecta!
more_vert
Yes, Mrs Wortmann-Kool, that is the crux of the debate as far as we are concerned!
SpanishPor eso, hoy nosotros compartimos, como diputados europeos, el premio de John Hume.
more_vert
So today, as Members of the European Parliament, we share John Hume's prize.
SpanishNosotros pedimos, por lo tanto, que el plazo se amplíe hasta el 1 de enero de 1999.
more_vert
We therefore ask for the date to be carried forward to the 1st January 1999.
SpanishPor lo tanto, también nosotros debemos hacer un esfuerzo especial en este contexto.
more_vert
We too are therefore called on to make a particular effort in this context.
SpanishSin embargo, no por ello arraigará en nosotros el desánimo y seguiremos por esta vía.
more_vert
However, we will not be put off by that, and we will continue down this path.
SpanishNosotros abogamos por un Kosovo pacífico, multiétnico e integrado en la UE.
more_vert
We support a peaceful, multi-ethnic Kosovo integrated in the bosom of the EU.
SpanishRusia se preocupa por sus relaciones con la UE lo mismo que nosotros por ella.
more_vert
Russia does not care any less about its relations with the EU than we care about them.
SpanishQuerían otro aplazamiento, que nosotros rechazamos por una razón muy sencilla.
more_vert
They wanted a further postponement which we refused for one simple reason.
SpanishEn realidad, esta acción no consigue nada sustancial por lo que a nosotros respecta.
more_vert
In fact, this move achieves nothing substantial as far as we are concerned.
SpanishOtras enmiendas presentadas por nosotros serán aprobadas, espero, en el pleno.
more_vert
Other amendments that we have tabled will, I hope, be adopted in plenary.
SpanishPor lo tanto, nosotros consideramos precipitada y errónea esta decisión de la Cumbre.
more_vert
We therefore consider that this decision by the Summit was rushed and inappropriate.
SpanishHasta ahora ésa ha sido la óptica seguida por la Comisión, que nosotros apoyamos.
more_vert
Until now this has been the approach followed by the Commission and we have backed this.
SpanishRealmente necesitamos ver por nosotros mismos cómo está ahí la situación.
more_vert
We really need to see for ourselves what the situation is like on the ground.
SpanishQueremos decidir por nosotros mismos qué política económica queremos perseguir.
more_vert
We want to decide for ourselves what economic policy we wish to pursue.
SpanishEn esta reconquista Croacia fue premiada por nosotros con una gran frialdad.
more_vert
We then punished Croatia for this recapture by denying it our friendship.
Spanishes ofrecido por nosotros, nos es difícil no entrever en este Sacrificio
more_vert
persona Christi, we find it difficult not to recognize therein the presence of
SpanishPor ello, nosotros podríamos en la Unión Europea desarrollar una actitud más constructiva.
more_vert
To this end, we in the European Union could develop a more constructive attitude.
Spanish“Jesucristo, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de él.”
more_vert
“Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.”
SpanishNosotros pensamos, por el contrario, que no existe un pueblo europeo.
more_vert
We, on the other hand, believe that there is no such thing as a European people.