Spansk-engelsk oversættelse af "presa del pánico"

ES

"presa del pánico" engelsk oversættelse

ES presa del pánico
volume_up
{adjektiv feminin}

presa del pánico (også: aterrorizado)
he was panic-stricken

Lignende oversættelser "presa del pánico" på engelsk

presa substantiv
presar verbum
English
del
English
pánico substantiv
English

Eksempelsætninger "presa del pánico" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLa población fue presa del pánico, atrapada y sin posibilidad de escapar.
A population was thrown into panic, trapped and unable to escape.
SpanishEsto no ha sido más que un simple ejercicio criminal por parte de una administración presa del pánico.
This was a simple exercise in thuggery by an administration acting in panic.
Spanishpresa del pánico, se tiró por la ventana
he panicked and jumped out of the window
SpanishEl Parlamento no tiene que ser presa del pánico.
Spanishfue presa del pánico
Spanishfue presa del pánico
SpanishLas empresas de este sector son presa del pánico, porque se ha descubierto su plan de endilgar al público en secreto sus productos alimentarios manipulados.
These companies are panicking because their plan to foist their tampered food products on the public in secret has been exposed.
SpanishEstoy de acuerdo con el señor Adamou en que todos deberían ser en lo posible razonables y realistas ante esta situación: ser presa del pánico no ayuda a nadie.
I agree with Mr Adamou that everybody should be as reasonable and realistic as possible in this situation - panicking does not help anybody.
SpanishEl que el público acepte estos valores y no abandone, presa del pánico, la actividad financiera, se puede explicar por sus expectativas demasiado optimistas sobre los futuros beneficios.
The fact that the public accepts such rates and does not just abandon all financial activities in a panic can be explained by overambitious expectations over future gains.
SpanishMientras que reina la agitación en Asia y Rusia y los norteamericanos son también un poco presa del pánico, la Unión Europea parece todavía, gracias al euro, una zona de estabilidad.
At a time when there is turbulence in Asia and Russia and when the Americans too are panicking a little, the European Union, thanks to the euro, remains an oasis of calm and stability.