Spansk-engelsk oversættelse af "proporcionar"

ES

"proporcionar" engelsk oversættelse

ES

proporcionar [proporcionando|proporcionado] {transitivt verbum}

volume_up
Esto nos puede proporcionar información muy valiosa sobre varias restricciones.
This may provide us with very valuable information on various restrictions.
de vídeo en una instalación suelen proporcionar las siguientes funcionalidades:
in an installation often provide the following functionalities:
Tienen que proporcionar medidas para los empleados del sector azucarero.
They simply have to provide measures for employees in the sugar industry.

Eksempelsætninger "proporcionar" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLa respuesta del Banco Central Europeo de proporcionar liquidez ha sido positiva.
The European Central Bank's response of providing liquidity was a positive one.
SpanishDentro de este marco, los Estados miembros pueden proporcionar ayudas nacionales.
Within that framework, national support may be provided by the Member States.
SpanishLos demás podemos proporcionar apoyo político, pero no debemos pasar de ahí.
The rest of us can provide political support, but that is as far as it should go.
SpanishEsto nos puede proporcionar información muy valiosa sobre varias restricciones.
This may provide us with very valuable information on various restrictions.
SpanishHemos conseguido incrementar nuestra capacidad de proporcionar ayuda humanitaria.
We have managed to increase our ability to deliver humanitarian assistance.
SpanishEs nuestra obligación proporcionar a nuestros hijos la mejor protección posible.
It is our obligation to give the best possible protection to our children.
SpanishHe escuchado muchas cosas para las que se puede proporcionar una respuesta directa.
I have heard plenty of things to which a straightforward answer can be given.
SpanishSólo quisiera proporcionar una información complementaria a nuestra Asamblea.
Also, I would like to inform the House of another point that has come to my notice.
SpanishSu objetivo es proporcionar el fundamento jurídico para una ayuda rápida y eficaz.
The Regulation seeks to provide the legal basis for rapid and effective aid.
SpanishSi queremos proporcionar a África una esperanza, hay que actuar en este ámbito.
If we are to contribute some hope to Africa, it is here that something is to be done.
SpanishPodríamos, en cambio, proporcionar a los animales buenos cuidados y buen ambiente.
Instead, we could employ good herd management and a good environment for the animals.
SpanishLa administración tiene el deber de proporcionar y mantener seguridad jurídica.
It is the duty of the authorities to provide and maintain legal certainty.
SpanishNuestra tarea es proporcionar las mismas condiciones marco y evitar discriminaciones.
Our task is to provide a level playing field and to avoid discriminatory measures.
SpanishQuiero decir con toda claridad que debemos proporcionar ayuda sobre todo in situ.
Let me say quite plainly that first and foremost we should provide assistance in situ.
SpanishPor eso debemos proporcionar un contrapeso sólido contra las fuerzas de mercado.
That is why we must provide a solid counterweight against market forces.
SpanishQuiero decir con toda claridad que debemos proporcionar ayuda sobre todo in situ.
Let me say quite plainly that first and foremost we should provide assistance in situ .
Spanish¿Qué medidas se propone adoptar la Presidencia para proporcionar esta oportunidad?
What measures does the Presidency intend to take in order to provide this opportunity?
SpanishEl segundo paso de esta vía será proporcionar ayuda logística sobre el terreno.
The second step along this path will be to provide logistical assistance on the ground.
SpanishLa estructura del presupuesto ha dejado de proporcionar una justificación para ella.
The structure of the Budget has ceased to provide any justification for it.
SpanishNo voy a repetir muchas de las respuestas que acaba de proporcionar el señor Novelli.
I am not going to repeat many of the replies that Mr Novelli has just given.