ES resolverse
volume_up
{verbum}

resolverse (også: acordar, resolver, decidir, decidirse)
Es evidente que puede resolverse a ir al terreno de juego y procurar comprar entradas en el mercado negro.
He may of course decide to go anyway and try to buy tickets on the black market.
El problema de las pensiones podrá resolverse sólo cuando la Unión Europea será competente para tomar decisiones sobre las pensiones.
The pensions problem can only be solved when the European Union has the competence to decide on pensions too.
Por tanto, habida cuenta de que esta cuestión no es de nuestra competencia, debe debatirse y resolverse a escala nacional.
Therefore, since this issue does not fall under our competence, it must be discussed and decided upon on at national level.
resolverse (også: aclararse)
volume_up
to unravel {intr.vb.} (mystery)

Eksempelsætninger "resolverse" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEl estatuto de Kosovo debe resolverse lo antes posible, y dentro de este año.
The status of Kosovo must be resolved as soon as possible, and within this year.
SpanishPor tanto, estos asuntos también deberían resolverse en el futuro a nivel nacional.
These issues should therefore be resolved at national level in the future too.
SpanishTodos los demás asuntos deben resolverse en el ámbito local, regional o nacional.
All other issues should be dealt with at local, regional or national levels.
SpanishEste asunto, que afecta a todo el mundo, solo puede resolverse a escala comunitaria.
This matter, which affects everyone, can only be regulated at Community level.
SpanishEn consecuencia, este asunto también deberá resolverse en un acto jurídico separado.
Consequently, this issue, too, will have to be resolved in the separate legal act.
SpanishNo obstante, el asunto del acceso a las zonas presidenciales sigue sin resolverse.
The issue of access to the presidential areas is still unresolved, however.
SpanishLa paz y la gobernanza no pueden resolverse con declaraciones como la NEPAD.
Peace and governance cannot be dealt with through declarations such as NEPAD.
SpanishEs más, cualquier falta de confianza en estas instituciones debería resolverse.
Indeed, any lack of confidence in these institutions should be addressed.
SpanishLa Unión Europea destaca que la crisis solo podrá resolverse mediante el diálogo.
The European Union emphasises that the crisis can only be resolved through discussions.
SpanishLos problemas de esta índole solo pueden resolverse si la UE adopta una postura común.
Problems of this nature can only be resolved if the EU adopts a united stance.
SpanishSe trata de un problema muy grave y peligroso que debe resolverse lo antes posible.
This is a very serious and dangerous problem and must be resolved as soon as possible.
SpanishLa crisis debería resolverse a través del diálogo con todas las fuerzas políticas.
The crisis should be resolved through dialogue with all political forces.
SpanishDespués de las negociaciones, la cuestión de la financiación continúa sin resolverse.
After the negotiations, the question of funding has still not been resolved.
SpanishEstos problemas no pueden resolverse por la fuerza, sino con soluciones políticas.
These are problems which cannot be resolved by violence but only by political solutions.
SpanishLa República de Moldova ahora tiene dos problemas importantes que deben resolverse.
The Republic of Moldova has two major problems which have to be resolved.
SpanishSin embargo, los expertos creen que esto no puede resolverse por medios militares.
However, experts believe that this cannot be resolved by military means.
SpanishHoy en día, este conflicto de intereses sigue sin resolverse en muchos países europeos.
Today, this conflict of interests has yet to be resolved in many European countries.
SpanishCreemos que esta cuestión debería resolverse en el contexto de la Directiva Marco del Agua.
We think that this issue should be resolved under the Water Framework Directive.
SpanishTodos estamos de acuerdo en que debe resolverse el problema bilateral del nombre.
We all agree that the bilateral problem of the name must be resolved.
SpanishLa cuestión de las importaciones de terceros países todavía debe resolverse.
The question of imports from third countries still needs to be resolved.