Spansk-engelsk oversættelse af "restricciones"

ES

"restricciones" engelsk oversættelse

ES restricciones
volume_up
{feminin flertal}

restricciones
Como resultado, pueden administrarse sin aplicar las restricciones actuales.
As a result, they can be administered without applying the current restrictions.
Las autoridades están imponiendo más restricciones a las libertades fundamentales.
The authorities are forcing through further restrictions on basic freedoms.
No hay restricciones, ni es necesaria ninguna autorización externa previa.
There are no restrictions, and no external prior approval is needed.
restricciones (også: limitaciones, coacciones)
En algunos países, las restricciones presupuestarias aparecerán ahora nada más.
In some countries, financial constraints will only appear now.
– a nivel internacional: las restricciones para el comercio y los
— at the international level — constraints on trade and economic
Unas pautas deberían ser suficientes y evitarían demasiadas restricciones administrativas.
Guidelines might be sufficient and would avoid too many administrative constraints.

Eksempelsætninger "restricciones" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishHay que aplicarles las mismas restricciones que se han adoptado contra Belarús.
Now it is the turn of the democratic world – the European Union first of all.
SpanishLa libertad de expresión en la Unión Europea prácticamente no tiene restricciones.
In the European Union it is well known that freedom of expression is virtually unrestricted.
SpanishCada miembro goza de un derecho de palabra y de voto pleno y sin restricciones.
Every member has full and unrestricted speaking and voting rights.
SpanishTan pronto tenemos restricciones de agua como, un instante después, tenemos inundaciones.
One moment we have water shortages and the next we have inland inundations and floods.
SpanishEl empleo se fomenta eliminando restricciones y desechando normativas.
Employment is encouraged by removing restraints and scrapping regulations.
SpanishSin embargo, en algunos puntos también necesitamos recordar las restricciones de la ampliación.
On some points, however, we also need to remember the limitations of enlargement.
SpanishSe han analizado detenidamente los costes y las ventajas de las restricciones propuestas.
The costs and benefits of the proposed ban have been carefully analysed.
SpanishEsto impone restricciones a la financiación directa por parte de la UE.
It can be applied through eco-taxes, for example, or with other charges.
SpanishQuiero ahora decir unas pocas palabras sobre la cuestión de las restricciones verticales.
I would like now to say a few words on the issue of vertical restraints.
SpanishNecesitan nuestra ayuda para construir una sociedad cívica sólida y sin restricciones.
They need our help in building a strong and unfettered civic society.
SpanishPuede haber restricciones temporales a tu derecho a trabajar en la UE si eres ciudadano de:
Your right to work in the EU might be temporarily restricted if you are a national of:
Spanish¿En qué consiste en la práctica una protección sin restricciones de la dignidad humana?
What does unconditional protection for human dignity mean in practice?
SpanishEllos, al igual que muchos otros, rechazan las restricciones monolíticas.
They, as much as anyone, reject the concept of restrictive monoliths.
SpanishNo se impusieron restricciones respecto de los tipos de consumidores.
- probably leads to an increase in the number of people with tuberculosis who are cured;
SpanishEstoy a favor del comercio sin restricciones dentro del mercado común.
I am in favour of unrestricted trade in waste within the common market.
SpanishRecomiendo que ahora se dé una aprobación sin restricciones a la presente posición común.
I recommend that the common position now on the table be given our unqualified acceptance.
SpanishEn particular, debería haber restricciones sobre el consumo por parte de los jóvenes.
In particular, consumption should be restricted for young people.
SpanishEmpezaré por el aumento de las restricciones de seguridad y la erosión de las libertades civiles.
I will start with the tightening up of security and the erosion of civil liberties.
SpanishHay que intentar poner las restricciones que se precisan en el mercado.
It is about trying to set the limits we want to have on the market.
SpanishNuestro Grupo va a apoyar el informe del señor Rapkay sin ningún tipo de restricciones.
Our group will give Mr Rapkay's report its unrestricted support.