SpanishHace dos meses, debatimos también en esta Sala la cuestión del transporte combinado.
more_vert
Two months ago, we had another debate on combined transport here in the Chamber.
Spanishel presidente abandonó la sala y minutos después hizo lo propio el vicepresidente
more_vert
the president left the room and minutes later the vice president did the same
SpanishY ninguno de ellos -de unos 30 jóvenes que habían en la sala- me ha sabido contestar.
more_vert
Not one of them – not one of the 30 young people in the room – could answer me.
SpanishHabía más personas en la sala que las que suele haber en un debate de ese tipo.
more_vert
There were more people in the Chamber than there would normally be for such a debate.
SpanishY, con eso, contestaría a la señora Harms, que no está presente ahora en esta sala.
more_vert
This would answer the question from Mrs Harms, who is not currently present.
SpanishEl Secretario General, que se encuentra en esta sala, conoce este documento.
more_vert
The Secretary-General, who is present today, is familiar with this document.
SpanishLas deliberaciones de la Gran Sala sólo serán válidas si están presentes nueve Jueces.
more_vert
Decisions of the Grand Chamber shall be valid only if nine Judges are sitting.
SpanishAyer se interpeló a uno de nuestros colegas y se le pidió que saliera de la sala.
more_vert
Yesterday one of our colleagues was named and asked to leave the Chamber.
SpanishLe ruego que se revise para que a las 15.00 horas tengamos un aire mejor en esta sala.
more_vert
May I ask to have it checked so that the air in this Chamber is better at 3.00 p.m.
SpanishY si no lo hacen, voy a pedir a los ujieres que les inviten a abandonar la sala.
more_vert
And if you do not do so, I am going to call on the ushers to ask you to leave the Chamber.
SpanishObtuve material que todos ustedes tuvieron ocasión de leer en la sala de lectura secreta.
more_vert
I obtained material which you were all able to read in the secret reading room.
SpanishLe ruego que se revise para que a las 15.00 horas tengamos un aire mejor en esta sala.
more_vert
May I ask to have it checked so that the air in this Chamber is better at 3.00 p. m.
SpanishSeñora Presidenta, quisiera decir que la acústica de la sala es pésima.
more_vert
Madam President, I would like to say that the acoustics in this room are very bad.
SpanishComo se puede ver, es muy raro que esta sala esté tan llena como lo está ahora.
more_vert
As you can see, it is only very rarely that the Chamber is as crowded as it is at present.
SpanishEntré en una sala donde había miles de personas, pero muy pocas mujeres.
more_vert
I entered a room where there were thousands of people, but only a few women.
SpanishCuando no se está en la sala, se pierde el turno, pero ha tenido que ausentarse un momento.
more_vert
If you leave the room, you lose your turn, but Mr Lage had to leave for a moment.
SpanishSeñor Konrad, no sé si usted ha estado en la sala durante el debate.
more_vert
I do n't know whether you were here in the Chamber during the debate, Mr Konrad.
SpanishPor ello, sólo puedo pedir a mis colegas en la sala que voten en contra de estas enmiendas.
more_vert
So I can only urge my colleagues in the Chamber to vote against these amendments.
SpanishTendrán a su disposición dos intérpretes en una sala para 15 lenguas.
more_vert
They will have at their disposal two interpreters in one room for 15 languages.
SpanishQuizás debería quedarse el Secretario General en la sala. Necesitamos a un jurista.
more_vert
Perhaps the Secretary-General could remain with us - we need a lawyer.