ES satisfacer
volume_up
{adverbium}

satisfacer
Esta cantidad debería ser suficiente para satisfacer las necesidades inmediatas.
This quantity should be sufficient to meet immediate needs.
La Comisión intentará satisfacer las exigencias efectuadas por el Pleno.
It will attempt to meet the requirements of the House.
Señora Merkel, señor Poettering, tenemos que intentar satisfacer ambas demandas.
Mrs Merkel, Mr Poettering, we must try to meet both demands.

Eksempelsætninger "satisfacer" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishConsidero que la propuesta de compromiso es capaz de satisfacer estos requisitos.
I believe that the compromise proposal is capable of meeting these requirements.
SpanishNaturalmente, esto no puede satisfacer de ningún modo ni a mí ni a mi Grupo político.
This is of course totally unsatisfactory as far as I and my group are concerned.
SpanishPuedo satisfacer a la Asamblea diciéndole que este trabajo ya ha comenzado.
I am sure the House will be pleased to learn that this work is already in hand.
SpanishPienso que esto es algo que a nosotros, como europeos, nos puede satisfacer.
I believe that this is something that we, as Europeans, can be pleased about.
SpanishLa Constitución es vital si se quiere satisfacer las expectativas de todos.
The Constitution is vital if everyone's high expectations are to be fulfilled.
SpanishLa industria pesquera europea solo puede satisfacer el 40 % de nuestra autosuficiencia.
The European fishing industry can only provide for 40% of our self-sufficiency.
SpanishMañana vamos a votar un texto que intenta satisfacer a todas las corrientes.
Tomorrow we shall be voting on a text which tries to reflect all strands of opinion.
SpanishUn candidato que también debería satisfacer las expectativas del Parlamento.
He is also a candidate who should live up to the expectations of this House.
Spanish¿Tenemos aún necesidades que debemos satisfacer en el plano económico?
Do we still have any requirements at economic level and if so, of what kind?
Spanish¿Estamos formando una Comisión capaz de satisfacer las expectativas de los ciudadanos?
Are we getting a Commission that is capable of meeting people’s expectations?
SpanishEl propósito del quinto programa marco apuesta por satisfacer ese punto.
On that point the intention behind the fifth framework programme is satisfactory.
SpanishNo obstante, lo que hemos venido buscando ha sido satisfacer la mejor ambición posible.
However, what we have been seeking is to get the best possible ambition met.
Spanishnaturaleza ética, sino también de satisfacer una condición de capital
nature; it is also a case of satisfying a condition of major importance for God
SpanishÉsta es una propuesta que pretende satisfacer los intereses de los grandes armadores.
This is a proposal that panders to the interests of the large shipowners.
SpanishEs una forma inaceptable de satisfacer necesidades que se basan en una cierta jerarquía.
It is an unacceptable way of satisfying needs that are based on a certain hierarchy.
SpanishEl informe de transacción final que nos queda corre el peligro de no satisfacer a nadie.
The final compromise report we have ended up with is in danger of satisfying no-one.
SpanishSi quieres satisfacer tus inquietudes, tienes que participar y dar tu opinión.
If you want these concerns to be addressed, you need to participate and voice your opinion.
Spanish¿Contribuyen los Puntos de Información a satisfacer esta necesidad?
Is information needed in the Member States and locally rather than in Brussels?
SpanishCreo que, en el fondo, la naturaleza de un compromiso europeo es la de no satisfacer.
I think that deep down it is in the nature of a European compromise not to be satisfying.
SpanishEsto indica que vamos a satisfacer la mitad de los intereses de su pueblo.
That shows that we are meeting your people and their interests halfway!