ES suprimido
volume_up
{adjektiv maskulin}

1. generel

suprimido (også: suprimida)
volume_up
stifled {adj.} (yawn, emotion)
El rechazo de los irlandeses al Tratado de Lisboa ha suprimido cualquier esperanza de una reforma institucional rápida de la Unión Europea.
. - (PL) The rejection of the Lisbon Treaty by the people of Ireland has stifled any hope of swift institutional reform of the European Union.

2. botanik

suprimido
Esto representa un reconocimiento explícito de que en Belarús se han suprimido los derechos humanos y las libertades políticas.
This represents an explicit recognition that human rights and political freedoms are suppressed in Belarus.
La realidad es, por supuesto, que Internet es un vehículo fantástico para el cambio en los países que hasta ahora han suprimido la libertad de expresión y frustrado la democracia.
The reality is, of course, that the web provides a fantastic vehicle for change in countries that have to date suppressed freedom of expression and frustrated democracy.
Los derechos humanos se han degradado, no se tolera la oposición, se ha detenido a 11 antiguos dirigentes del partido gubernamental, se ha suprimido la prensa y se ha arrestado a los periodistas.
Human rights have deteriorated, opposition is not tolerated, eleven former leaders of the government party have been arrested, the press is suppressed and journalists arrested.

Eksempelsætninger "suprimido" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEn ese ámbito se han suprimido muchas barreras comerciales desde noviembre de 1995.
In this framework, many trade barriers have been demolished since November 1995.
SpanishNo obstante, las razones por las que fueron encarcelados no se han suprimido.
Nevertheless, the reasons for which they were imprisoned have not been eliminated.
SpanishEl fondo de pensiones voluntario debería haber quedado suprimido con carácter inmediato.
The voluntary pension fund should also have been abolished with immediate effect.
SpanishLa edad mínima para la adquisición de pensiones complementarias se ha suprimido.
The minimum age for the acquisition of company-pension rights has been entirely scrapped.
SpanishSi se hubiera suprimido esa sección, podríamos haber apoyado el informe final.
Had this section been removed we could have supported the final report.
SpanishEs aconsejable, por ello, crear un scoreboard con las leyes que se han suprimido.
It would therefore be beneficial to draw up a scoreboard of laws which have been abolished.
SpanishTenemos artículos, como por ejemplo el artículo 4, cuyo único contenido es «(suprimido) ».
There are certain articles, for example Article 4, whose only content is "deleted ' .
SpanishSegunda cuestión importante, el límite máximo, que queda suprimido con la enmienda 7.
The second important issue is that of the total amount, which is removed in Amendment No 7.
SpanishEn tercer lugar, no se ha suprimido la cláusula de excepción para algunos Estados miembros.
Thirdly, we have not abolished the derogation for individual Member States.
SpanishTercero, la medida de cofinanciación al 50 % se ha suprimido, cosa que me parece excelente.
Thirdly, the 50% cofinancing measure has been removed, which is excellent.
SpanishSin embargo, después se ha suprimido la exposición y, por lo tanto, sí que ha habido censura.
Since then, though, the exhibition has been removed, and so there has been.
SpanishSeñorías, hemos suprimido la palabra, hemos suprimido la idea.
Ladies and gentlemen, we have removed the word but we have not removed the idea.
SpanishLos países que ya han suprimido la protección no han constatado ningún progreso evidente.
The countries that have already removed protection have not observed any obvious progress.
SpanishTambién hemos suprimido de la tarjeta el número de matrícula del vehículo.
We have also deleted the vehicle registration number from the card.
SpanishPor supuesto, he de decir que lamentamos que se haya suprimido la prohibición de exportar.
We naturally find it unfortunate, I have to say, that the export ban has not been lifted.
SpanishPero la Comisión de Derechos de la Mujer ha suprimido las palabras "en la mayor medida posible" .
But the Women's Committee has taken out the words "to the maximum possible extent".
SpanishCon el nuevo año se ha suprimido el viernes y debatimos ya el martes.
For a long time, fisheries debates were held in Strasbourg on Fridays.
SpanishHaber suprimido el viernes, señor Ministro, no es una casualidad.
It is no coincidence that the Friday sitting has been abolished, Minister.
SpanishHemos suprimido las reservas especiales para las políticas exteriores y nos felicitamos por ello.
We also deleted the special reserves for external policies and we welcome this move.
SpanishUna frase del texto, que fijaba este sistema, se ha suprimido.
One phrase in the text which made provision for this arrangement was deleted.