Spansk-engelsk oversættelse af "tenencia"

ES

"tenencia" engelsk oversættelse

ES

tenencia {feminin}

volume_up
1. generel
tenencia
volume_up
tenancy {substantiv} (holding, possession)
tenencia (også: ocupación)
volume_up
tenure {substantiv} (of property, land)
En lo que se refiere a la propiedad de la tierra la cuestión de la tenencia plantea toda clase de problemas.
In land ownership there are all sorts of problems over tenure.
2. jura
tenencia
La tenencia de armas aumenta asimismo en Europa y Estados Unidos.
In Europe and North-America too, the possession of weapons is on the increase.
Control de la adquisición y tenencia de armas (debate)
Control of the acquisition and possession of weapons (debate)
Control de la adquisición y tenencia de armas (votación)
Control of the acquisition and possession of weapons (vote)
3. "de valores"
En ambos casos está perfectamente justificada la tenencia de estos valores.
In both cases it is perfectly justified to possess these holdings.
Los Estados miembros podrán asimismo prohibir la tenencia de especímenes de las especies recogidas en el anexo A.
Member States may also prohibit the holding of specimens of species in Annex A.
Quiero recordar a la Cámara que esta Directiva establece las normas generales para la circulación y la tenencia de productos que están sujetos a impuestos especiales.
I would remind the House that this Directive sets out general rules for the movement and holding of products that are subject to excise duty.
4. Mexico
tenencia (også: impuesto de rodaje, patente)

Eksempelsætninger "tenencia" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLa tenencia de armas aumenta asimismo en Europa y Estados Unidos.
In Europe and North-America too, the possession of weapons is on the increase.
SpanishEn ambos casos está perfectamente justificada la tenencia de estos valores.
In both cases it is perfectly justified to possess these holdings.
SpanishLos Estados miembros podrán asimismo prohibir la tenencia de especímenes de las especies recogidas en el anexo A.
Member States may also prohibit the holding of specimens of species in Annex A.
SpanishControl de la adquisición y tenencia de armas (debate)
Control of the acquisition and possession of weapons (debate)
SpanishControl de la adquisición y tenencia de armas (votación)
Control of the acquisition and possession of weapons (vote)
SpanishEn lo que se refiere a la propiedad de la tierra la cuestión de la tenencia plantea toda clase de problemas.
In land ownership there are all sorts of problems over tenure.
SpanishAhora tenemos la oportunidad de realizar mejoras prácticas en las condiciones de tenencia de estos animales.
We now have the opportunity to make practical improvements to the conditions experienced by these animals.
Spanish. - Este informe sobre el control de la adquisición y tenencia de armas debe ser acogido con satisfacción.
in writing. - This report on the control of the acquisition and possession of weapons should be welcomed.
Spanishfue encausado por tenencia ilícita de armas
he was charged with illegal possession of arms
Spanishla acusaron de tenencia ilícita de armas
she was charged with illegal possession of arms
SpanishNo ha sido capaz de detener las ocupaciones ilegales de tierras ni de poner en funcionamiento una reforma de la tenencia de la tierra.
He has not succeeded in stopping the illegal land occupations or in bringing about fair land reform.
SpanishTambién se va a penalizar el comercio con moneda falsa y la tenencia de material destinado a la falsificación de moneda.
Trading with counterfeit currencies and the possession of counterfeiting equipment will also become criminal offences.
Spanishla tenencia ilícita de armas
SpanishDeberíamos favorecer un la tenencia de acciones a largo plazo, un accionariado compuesto de empleados y la transparencia de las remuneraciones de los directivos.
We should be encouraging long-term shareholding, employee shareholding and transparency of directors’ pay.
SpanishDeberíamos favorecer un la tenencia de acciones a largo plazo, un accionariado compuesto de empleados y la transparencia de las remuneraciones de los directivos.
We should be encouraging long-term shareholding, employee shareholding and transparency of directors ’ pay.
Spanishtenencia ilícita de armas
SpanishEl Tribunal Penal Internacional ha constatado recientemente que la tenencia de armamento nuclear contraviene el Derecho internacional.
Quite recently, the International Court of Justice has stated that the possession of weapons of mass destruction contravenes international law.
SpanishAsí, mi grupo parlamentario es de la opinión de que las personas que hayan sido detenidas exclusivamente por tenencia de drogas no deben estar en las cárceles.
My group believes, for example, that prison is not the right place for people picked up just for being in possession of drugs.
SpanishHan sido acusados de tenencia ilícita de armas, de separatismo y de participar en un ataque con explosivos ocurrido en Chengdu en el mes de abril.
They were accused of owning illegal weapons, of separatism and of taking part in an attack using explosives carried out in Chengdu in April.
SpanishSin embargo, estas condiciones de tenencia deben estar configuradas de tal manera que garanticen a los animales un máximo de formas naturales de comportamiento.
However, these farming conditions must be shaped in a way which ensures that animals have the maximum scope for natural behaviour.