Spansk-engelsk oversættelse af "toda"

ES

"toda" engelsk oversættelse

volume_up
toda {adj. f}
EN
EN
volume_up
toda {pron.}
EN
EN
volume_up
todo {adj. m}
EN
EN
volume_up
todo {pron.}

ES toda
volume_up
{adjektiv feminin}

toda (også: todo)
volume_up
all {adj.}
Tienen todos los archivos, toda la información y se llevarán una grata sorpresa.
They have all the files, all the information, and you will be agreeably surprised.
De Haití a los hermanos de toda la Orden 7 de febrero de 2010 Queridos hermanos de toda la Orden:
From Haiti to all the Brothers of the Order Dear Brothers of all the Order,
El Parlamento llevó toda la iniciativa y sometió todas las propuestas de compromiso.
Parliament made all the running; it made all the compromise proposals.
toda (også: entero, completo, completa, indiviso)
volume_up
whole {adj.}
Estos problemas afectan, en general, a toda la población, pero más a las mujeres.
These problems affect the whole population in general, but particularly women.
Toda la cuestión de los acuerdos sobre la transición es de la máxima importancia.
The whole question of transition arrangements is of the greatest importance.
Señorías, toda esta discusión sobre límites es una cuestión para la sociedad.
Ladies and gentlemen, this whole discussion on limits is a matter for society.

Eksempelsætninger "toda" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEspero que lo transmitan con toda claridad a la Conferencia Intergubernamental.
I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.
SpanishObservamos la frustración de millones de beneficiarios en toda la Unión Europea.
We see the frustration of millions of beneficiaries throughout the European Union.
SpanishNo puedo asumir la culpa, ya que toda la responsabilidad es de los negociadores.
I can take no blame for this. It is totally the responsibility of the negotiators.
SpanishNo digamos que el Parlamento está de repente libre de toda sospecha al respecto.
Let us not say that Parliament is suddenly completely in the clear over this.
SpanishCambiar esos equilibrios no será fácil, pero con toda seguridad habrá que hacerlo.
To change those balances will not be easy, but it will certainly have to be done.
SpanishLa Ronda debe contemplar algo más que la agricultura, con toda su importancia.
The focus of the round must be broader than just agriculture, important as it is.
SpanishEntonces podremos afirmar que la justicia es realmente la misma en toda la UE.
Then we shall be able to say that justice really is the same throughout the EU.
SpanishHemos incrementado la responsabilidad de los importadores en toda la Unión Europea.
We have increased the responsibility of importers throughout the European Union.
SpanishSé que el tema preocupa no sólo a los diputados daneses, sino a toda la Asamblea.
I know it is of concern not only to Danish Members but to the House generally.
SpanishQuiero decirle que tiene toda la razón y que debemos abordar estas amenazas.
We must look at the new ideas proposed by the different experts to the UN Panel.
SpanishSi ellos no asumen esta responsabilidad, son corresponsables de toda la miseria.
If they refuse to cooperate, they will be partly responsible for the misery.
SpanishTenemos que rechazar con toda decisión lo que retumba desde la izquierda de Europa.
What we must firmly reject, however, is what assails our ears from Europe's left.
SpanishPara terminar, quiero volver a dar las gracias al ponente y a toda la Comisión.
In conclusion, I would again like to thank the rapporteur and the entire Committee.
SpanishQuizás, la próxima vez, consigamos que toda la Cámara se una contra la homofobia.
Unfortunately, I feel that the groundwork has not been properly prepared this time.
SpanishEs casi como si la Comisión hubiera intentado cerrar el acuerdo a toda costa.
It is almost as though the Commission were tempted to close the deal at any cost.
SpanishLa riqueza de los bosques polacos beneficia a la sociedad de toda la Unión Europea.
The wealth of Polish forests benefits society across the entire European Union.
SpanishLas escaseces crónicas de órganos en toda Europa causan 60 000 muertes innecesarias.
Chronic shortages of organs across Europe are causing 60 000 unnecessary deaths.
SpanishDebemos proteger a toda costa el presupuesto de cooperación para el desarrollo.
We must protect the development cooperation budget, however hard that may be.
SpanishAcogemos con agrado toda iniciativa orientada en ese sentido y ésta es una de ellas.
We welcome any initiative taken to achieve that and this is one such initiative.
SpanishEl Consejo de Asuntos Generales asumirá toda la responsabilidad política de la CIG.
The General Affairs Council has the overall political responsibility for the IGC.