Spansk-engelsk oversættelse af "trámites"


Mente du:tramitar
ES

"trámites" engelsk oversættelse

ES trámites
volume_up
{maskulin flertal}

trámites
Estamos en el procedimiento de simplificación de trámites administrativos.
We are in the process of simplifying administrative procedures.
Tu aseguradora debe poder ayudarte a hacer cualquiera de estos dos trámites.
Your insurer should be able to help with any of these procedures.
De cualquier modo creo que debemos acelerar los trámites por el bien de los ciudadanos.
In any case, I think that it is in the interest of citizens to streamline procedures.

Eksempelsætninger "trámites" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishBaste con decir que esta directiva simplifica completamente todos los trámites actuales.
Suffice to say that this directive fully simplifies all the current formalities.
SpanishEs importante, asimismo, ayudar al emigrante irregular a realizar los trámites
6. Man, particularly if he is weak, defenceless, driven to the margins of
SpanishAsegurémonos de que los trámites y la burocracia se reduzcan al mínimo.
Let us make sure that there is a minimum of red tape and a minimum of bureaucracy.
SpanishEsto ayudaría a evitar los trámites burocráticos y la duplicación de los esfuerzos.
This would help prevent bureaucratic red tape and duplication of effort.
Spanish. - (SV) No, no haré los trámites para devolver la propuesta.
rapporteur. - (SV) No, I shall not arrange for the proposal to be referred back.
SpanishLa barrera del idioma y el coste de los trámites legales constituyen obstáculos adicionales.
The language barrier and cost of the proceedings represent additional obstacles.
SpanishDerechos, requisitos y trámites para cónyuge e hijos no ciudadanos de la UE
Check rights, conditions and formalities for non-EU spouses and children
SpanishEs por ello que pido se preste atención a los trámites administrativos.
That is why I am calling for attention to be paid to the amount of red tape involved.
SpanishEl mismo principio regirá con respecto a las cargas, las tarifas y los trámites aduaneros.
The same principle shall apply in relation to fees, charges and customs formalities.
SpanishAyer regresé de Bakú, y aún estamos en trámites de completar el proyecto.
I came from Baku yesterday, and we are definitely still on course to fulfil this project.
SpanishEstos trámites los puedes hacer de forma cómoda y sencilla a través de Internet.
These formalities can be easily and simply carried out online.
SpanishBaste con decir que esta directiva simplifica completamente todos los trámites actuales.
Other innovations concern the right of entry, movement and residence.
SpanishEsta división no ha contribuido a clarificar los trámites, por decirlo de una manera suave.
This divide has not helped to clarify the proceedings, to say the least.
SpanishTen más información y realiza los trámites relacionados con ello a través de internet.
These declarations are for statistical and administrative purposes.
SpanishLa Comisión inició los trámites para la renovación de este reglamento en la primavera de 1999.
The Commission started preparations for the renewal of this regulation in Spring 1999.
SpanishTenemos que lograr el compromiso de reducir un 25 % el coste de los trámites administrativos.
We have to carry through a commitment to cut the cost of red tape by 25%.
SpanishEn caso afirmativo, ¿qué trámites deben seguir los dos gobiernos interesados?
If so, how should the two governments concerned act upon that?
SpanishEs oportuno dejar atrás unos larguísimos trámites de extradición.
It makes sense to emerge from very long drawn-out extradition proceedings.
SpanishEn caso afirmativo,¿qué trámites deben seguir los dos gobiernos interesados?
If so, how should the two governments concerned act upon that?
SpanishReducir los trámites administrativos es un objetivo importante, sobre todo en relación con las PYME.
Cutting red tape is an important objective, particularly with regard to SMEs.