Spansk-engelsk oversættelse af "verso"

ES

"verso" engelsk oversættelse

EN

"verso" spansk oversættelse

volume_up
verso {substantiv}

ES verso
volume_up
{maskulin}

1. generel

verso (også: versículo, trova, estrofa, copla)
volume_up
verse {substantiv}
Escuchamos aquel verso del ojo por ojo y diente por diente.
We hear that verse about an eye for an eye and a tooth for a tooth.
Este verso que acabo de citar supone la primera aparición de la palabra "Aish" en la Biblia.
This verse that I just quoted to you is the first time the word 'Aish' appears in the Bible.
Me trajo a la mente un verso del poeta Robert Burns:
It brought to mind a verse by the poet Robert Burns:
verso (også: cabo, arruga, línea, fila)
volume_up
line {substantiv}
how does this line scan?
En el himno nacional italiano aparece el verso , que significa –lo diré para ahorrarles el trabajo a los intérpretes– «unámonos para las batallas venideras».
Within the Italian national anthem is the line ‘’, which – I will say it for the benefit of the interpreters – means ‘let us all join together for the coming battles’.
verso
volume_up
vers {substantiv}
verso
volume_up
rhyme {substantiv} (rhymed verse)

2. "de una página"

verso (også: respaldo, reverso, lomo, espalda)
volume_up
back {substantiv}
Patsy Sörensen, nuestra ponente, conoce profundamente el ámbito sobre el que versa su informe.
Patsy Sörensen, our rapporteur, knows the topic of her report like the back of her hand.
Fundamentalmente, la discusión versa sobre si el constructor o el último comprador, o quien sea, debe entregar el vehículo sin coste alguno o no debe hacerlo.
The main thread of the discussion is about whether or not the manufacturer, the vendor, or whoever, should take the end-of-life vehicle back without any cost.

3. "poema"

verso (også: poesía, poema, cantar, trova)
volume_up
poem {substantiv}
este verso rompe con la estructura general del poema
this verse departs from the general structure of the poem
El poeta Neruda hubiese podido modificar uno de sus poemas ante esta situación y decir aquello de «puedo escribir los versos más alegres esta noche».
The poet Neruda might have been able to alter one of his poems in the light of this situation to say that he could write the most joyful verses tonight.
El poeta Neruda hubiese podido modificar uno de sus poemas ante esta situación y decir aquello de« puedo escribir los versos más alegres esta noche».
The poet Neruda might have been able to alter one of his poems in the light of this situation to say that he could write the most joyful verses tonight.

4. teknisk

verso (også: dorso)
volume_up
verso {substantiv} [form.] (of page)

Eksempelsætninger "verso" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishMe gustaría recordarle que la música rap y el verso endecasílabo griego tienen el mismo ritmo.
I would like to remind you that rap music and the Greek hendecasyllabic metre have the same rhythm.
Spanish[Tan] per­verso es en verdad lo que sus pasiones les llevan a hacer que Dios les ha condenado; y morarán en el fuego.
Surely, evil is that which their souls have sent before them, for Allah's wrath is on them, and in the torment shall they dwell.
SpanishAnteriormente, ya hubo informes sobre la situación en Mostar y un segundo informe versó sobre la reconstrucción de la antigua Yugoslavia.
There have already been reports on the situation in Mostar, and a second report dealt with the reconstruction in former Yugoslavia.
Spanishel verso y la prosa
SpanishDicha conferencia versó sobre las repercusiones en el empleo de los Fondos estructurales, los pactos territoriales sobre empleo y el informe de la Comisión sobre la cohesión.
This conference covered the impact on employment of the structural funds, territorial employment pacts and the Commission's cohesion report.
Spanish   – Señor Presidente, una de mis primeras intervenciones cuando fui nombrado diputado a este Parlamento hace cinco años versó sobre la primera Estrategia de Lisboa en abril del 2000.
   Mr President, one of my first speeches when I became a Member of this Parliament five years ago was on the first Lisbon Strategy in April 2000.
SpanishDe acuerdo con la práctica establecida, la Cumbre versó sobre los "cuatro espacios comunes" que comparten las dos partes, así como sobre cuestiones internacionales más generales.
In accordance with established practice, the Summit dealt with the 'four common spaces' the two sides share, as well as international issues more widely.
SpanishMi tesis universitaria en el Instituto de Derechos Humanos de Noruega versó sobre los derechos de las minorías, y más específicamente sobre los de los pueblos de Osetia del Sur y Abjasia.
I did my university thesis at the Norwegian Institute of Human Rights on minority rights, and more specifically those of the South Ossetian and Abkhaz peoples.
SpanishEn conjunto, podríamos decir que nuestro planteamiento versó más sobre lo que podríamos llamar la química« política» que la química de los combustibles como centro de nuestras preocupaciones.
Overall, I would say our approach dealt more with what I might call the 'political ' chemistry than the fuel chemistry in terms of the focus of our concerns.