Spansk-engelsk oversættelse af "vez"

ES

"vez" engelsk oversættelse

EN

ES vez
volume_up
{feminin}

vez (også: momento, época, rato, hora)
volume_up
time {substantiv}
Para escoger una acción cada vez que inserta un DVD, seleccione Preguntar cada vez.
To choose an action each time you insert a DVD, select Ask me every time.
De vez en cuando dicen que no hay alternativa a la Estrategia de Lisboa.
They claim from time to time that there is no alternative to the Lisbon strategy.
Se realizan buenos propósitos una y otra vez, pero, de hecho, no sucede nada.
Time and time again, good intentions are formulated but nothing is implemented.

Synonymer (spansk) for "vez":

vez

Eksempelsætninger "vez" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEsta medida, a su vez, garantizará con el tiempo que podamos controlar el brote.
This will, in turn, eventually ensure that the outbreak is brought under control.
SpanishHay que hacer una vez más hincapié en que vamos a votar los textos del informe.
It should once again be stressed that we are to vote on the texts of the report.
SpanishNo podemos resolver uno sin resolver el otro; debemos resolver ambos a la vez.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
SpanishNo creo que el sector espacial en Europa sufra por una competencia cada vez mayor.
I do not think that the European space sector suffers from increased competence.
SpanishUna vez más, esas medidas incumben a los Gobiernos y a sus propias aerolíneas.
Again, those are measures for individual governments and their own air carriers.
SpanishPero lógicamente no podemos hacer ambas cosas a la vez, una cosa y su contrario.
But, logically, we cannot do both simultaneously – one thing and its opposite.
SpanishSe trata una vez más del precio de su inconsecuencia lo que está pagando Europa.
This is the price which Europe is paying, once again, for its lack of consistency.
SpanishConsideraciones financieras imponen esta actitud básica cada vez más extendida.
This increasing prevalent basic attitude is dictated by financial considerations.
SpanishEn un mundo cada vez más abierto, quieren una Europa más presente y de más calidad.
I am convinced that our fellow citizens expect us to build that political union.
SpanishNo se trata de elegir las carreteras una vez más para una condena generalizada.
This is not about singling out the roads yet again for wholesale condemnation.
SpanishUna vez más, el compromiso al que se ha llegado implica que no habrá conciliación.
Once again, the compromise arrived at means that there will be no conciliation.
SpanishDemuestra, por una vez, que hemos alcanzado un estado de madurez y responsabilidad.
It shows, for once, that we have reached a state of maturity and responsibility.
SpanishTambién es importante implicar cada vez más a Rusia en el diálogo transatlántico.
It is also important to increasingly include Russia in the transatlantic dialogue.
Spanish(PT) Una vez más debo darle las gracias por estar en la Cámara, señora Comisaria.
(PT) I should once again like to thank you for being in the Chamber, Commissioner.
SpanishTal vez pueda referirme a una enmienda concreta, la planteada por la señora McAvan.
Perhaps I could refer to just one specific amendment, that raised by Mrs McAvan.
SpanishDíganos de una vez, ¿es Kosovo una provincia serbia o un estado independiente?
Tell us once and for all, is Kosovo a Serbian province or an independent state?
SpanishA su vez, los inmigrantes de los países« donantes» lo perciben como una invitación.
In turn, this is perceived as an invitation by immigrants in ‘ donor’ countries.
SpanishEn la Unión Europea, los consumidores conceden cada vez más importancia a su uso.
In the European Union, consumers attach ever greater importance to the use of them.
SpanishEn Europa necesitamos más empresarios que a su vez empleen más trabajadores.
We need more entrepreneurs in Europe, who, in their turn, will create more jobs.
SpanishDíganos de una vez,¿es Kosovo una provincia serbia o un estado independiente?
Tell us once and for all, is Kosovo a Serbian province or an independent state?