Spansk-engelsk oversættelse af "viceversa"

ES

"viceversa" engelsk oversættelse

ES viceversa
volume_up
{adverbium}

viceversa
Las evoluciones tecnológicas afectan al marco reglamentario y viceversa.
Technological developments influence the regulatory framework and vice versa.
Dichos acuerdos facilitan los viajes de los ciudadanos rusos a la UE y viceversa.
These facilitate the travelling of Russian citizens to the EU and vice versa.
Esto significa que la causa de la pobreza es la política, y no viceversa.
This means that the cause of the poverty is politics, and not vice versa.
viceversa
Las evoluciones tecnológicas afectan al marco reglamentario y viceversa.
Technological developments influence the regulatory framework and vice versa.
Dichos acuerdos facilitan los viajes de los ciudadanos rusos a la UE y viceversa.
These facilitate the travelling of Russian citizens to the EU and vice versa.
Esto significa que la causa de la pobreza es la política, y no viceversa.
This means that the cause of the poverty is politics, and not vice versa.
viceversa
volume_up
vise versa {adv.} [am.eng.]

Synonymer (spansk) for "viceversa":

viceversa

Eksempelsætninger "viceversa" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishPermite conmutar la vista de formulario entre filtrada y sin filtrar y viceversa.
This is where you switch between the filtered and unfiltered view.
SpanishSe pasa demasiado fácilmente de la eurofobia al euroescepticismo y viceversa.
We switch too easily from Europhoria to Euro-scepticism and back.
SpanishEl progreso no puede ser una condición previa para afrontar los retos de la reforma, ni viceversa.
What is the environment that creates this culture of death and murderous recrimination?
SpanishPor último, Belarús no es solo Lukashenko, y viceversa.
This culture forms an important part of the community of the European peoples.
SpanishEsta función permite convertir el valor de una moneda a euros y viceversa.
This function allows you to convert a currency value (e.g.
SpanishTurquía necesita a la Unión Europea y viceversa, de modo que el equilibrio no ha cambiado.
Turkey needs the European Union and the European Union needs Turkey - this balance has not changed.
SpanishEstamos ante una conducta inaceptable: hoy llueve y mañana brilla el sol, o viceversa.
We cannot tolerate things being done one way one day and a different way the next for no apparent reason.
SpanishLa Presidencia consultó a la Comisión en relación con las iniciativas que pensaba tomar, y viceversa.
No initiative has been taken by the Commission without the Presidency being notified in advance.
SpanishEl símbolo Usar filtro de la vista del formulario permite conmutar entre la vista filtrada, sin filtrar y viceversa.
In the form view, click the Apply Filter icon to change to the filtered view.
SpanishPor lo demás, los salmones siempre han cambiado del agua salada al agua dulce y viceversa.
Furthermore, salmon are continually switching from salt water to fresh water, and from fresh water to salt water.
SpanishInfiltraciones de la mafia en el círculo de decentes políticos, hombres de negocios y otros respetables ciudadanos, y viceversa.
The Mafia infiltrates the circuit of decent politicians, business people, and other honest citizens.
SpanishLos tres vectores -a mi juicio- deberían avanzar en paralelo y uno no debería secuestrar al otro ni viceversa.
These three elements - in my judgement - should move forward in parallel and neither one of them should hijack another.
SpanishCroacia necesita a la Unión Europea y viceversa, por, entre otros motivos, su ubicación geoestratégica.
Croatia needs the European Union, and the European Union needs Croatia, amongst other reasons because of its geostrategic location.
SpanishViceversa, en el caso de una separación funcional, es necesario el acuerdo tanto de la Comisión como del BERT.
Conversely, for functional separation to be imposed as a remedy, this would require the agreement of both the Commission and BERT.
SpanishPor ejemplo, puedes copiar y pegar texto de un documento de Google Docs a otra aplicación del dispositivo móvil y viceversa.
When you edit the text of a document on your mobile browser, you’ll notice that even complex formatting is preserved.
SpanishSi pulsa en el hiperenlace de texto, en este campo de la barra de estado, se pasará del modo Ejecutar (HYP) al modo Editar (SEL) y viceversa.
Click here on the status bar to switch the text hyperlinks in the document from active (HYP) to edit (SEL).
SpanishMás democracia significa control político de la economía y de sus instituciones, empezando por el Banco Central y no viceversa.
Greater democracy means political control of the economy and its institutions, starting with the Central Bank, and not the reverse.
SpanishEn tal caso podrá decir, por ejemplo, que Valonia y Bruselas lo han hecho correctamente y Flandes no, o viceversa, y así sucesivamente.
Then he will be able to say, for example, Wallonia and Brussels are doing well and Flanders is not, or the other way round, and so on.
Spanish¿Nuestras políticas europeas en materia de transporte tienen en cuenta las políticas europeas en materia de medio ambiente y desarrollo regional, y viceversa?
Do our European policies on transport, the environment and regional development really take account of one another?
SpanishA continuación llegamos, señor Presidente, a una comparación entre el presupuesto de investigación y el de la Política Agrícola Común y viceversa.
To argue that the bulk of the effort, in our proposal, would have fallen on the shoulders of the old Member States is simply not true.