Spanishsalvación, por otro, le revela también que deberá vivir en el sufrimiento su
more_vert
her eyes and spirit, she herself as a mother became ever more open to that new
Spanishguerras, y a hacer todo lo posible para ayudar a sus jóvenes víctimas a vivir
more_vert
and to do everything possible to help their young victims return to a healthy
SpanishDebe vivir de las contribuciones que las naciones votan y controlan anualmente.
more_vert
I might add that in parallel the Commission is launching a campaign for a European tax.
Spanishcreyentes a vivir más profundamente la virtud teologal de la esperanza,
more_vert
the theological virtue of hope, which offers them solid and profound reasons for
SpanishEl arte de vivir consiste en convivir de forma sensata con esos riesgos e incertidumbres.
more_vert
The trick is to deal with these risks and uncertainties in a judicious manner.
Spanishen cuanto pareja, y los padres e hijos en cuanto familia, han de vivir su
more_vert
The spouses together as a couple, the parents and children as a family, must
Spanishlas huellas del Siervo de Dios, a vivir en solidaridad y servicio (diakonia)
more_vert
towards living with all in a spirit of solidarity and service (diaconia),
Spanishfe cristiana la posibilidad de vivir plenamente su condición femenina;
more_vert
Christian faith the possibility of living fully their feminine genius; priests
SpanishAdemás hay trabajos que no siempre son buenos y que no dan para vivir.
more_vert
There are also jobs that are not always good and that do not provide a living.
SpanishNinguna persona sobre la Tierra –ningún terrorista, nadie– debe vivir sin derechos.
more_vert
No one on this earth – no terrorist, no one – should be without rights.
SpanishNinguna persona sobre la Tierra – ningún terrorista, nadie– debe vivir sin derechos.
more_vert
No one on this earth – no terrorist, no one – should be without rights.
SpanishLos trabajadores del sector del café ya no pueden vivir de la producción.
more_vert
Coffee sector workers are no longer able to make a living from production.
Spanishsantuario puede contribuir de manera eficaz a acoger y vivir el gran don
more_vert
effective aid in receiving and living out the great gift of reconciliation
Spanish¡Ojalá que la isla vuelva a vivir pronto unida en la familia de la Unión Europea!
more_vert
Let us hope that the island will soon reunite within the extended family of the European Union.
Spanishmanera tal que ella conduzca a cada cristiano a vivir los sacramentos como
more_vert
precisely to educate people in the faith in such a way as to lead each
Spanisha vivir sin sentido, sin rumbo ni proyecto de futuro, asfixiados por lo
more_vert
meaninglessness, without direction or plans for the future, suffocated by
Spanish¿Debería realmente condenarse a parte de la población a vivir en la pobreza?
more_vert
Should some of these people really be assigned to living in poverty?
SpanishEsto significa que sólo tienen un derecho a vivir en Moscú los que tienen el documento adecuado.
more_vert
Only those who possess such a document are entitled to obtain housing in Moscow.
SpanishAllí donde las personas están condenadas a vivir en la pobreza, se vulneran los derechos humanos.
more_vert
It is shameful to enslave poor countries by means of usurious financial systems.
SpanishAnna se siente discriminada por haberse ido a vivir al extranjero y denuncia al asegurador.
more_vert
Anna felt discriminated against for having moved abroad to work, and sued her insurer.